Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

4,302 of 106,994 tablets · 6 filters activeClear filters

1201–1250 of 4302

Page 25 / 87

~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 039. Defence of Prelacy (ABL 1016+)

(1) Your servant Qišti-Marduk: I would gladly die for Sargon, the king of Babylon, the king of the lands, the mighty king, my lord! May Nabû and Marduk bless Sargon, the king of Babylon, the king of the lands, the mighty king, my lord! Say to the king, my lord: (5) The sealed clay tablet which Sîn-duri, Nabû-šuma-iškun and their scribe wrote in Babylon and [sent] to the king, [my lord, ...] and the insolence ther[ein ...] — how can I hear anything through [...] and stay al[ive]! (11) [...] who have not retained gold in the holy cities [...] (12) After they wrote [...] (Break) (r 1) from [...]…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 040. Nabu-šuma-iškun and Sin-duri are Libelling me (CT 54 070)

(1) [Your servant Qišti-Marduk: I would gladly die for Sargon, king of Babylon, king of the lands, the strong king, my lord! May Nabû and Marduk] bless [Sargon, king of Babylon, king of the lands, the strong king, my lord]! Say [to the king, my lord]: (5) The guar[d of Esaggil and Babylon] and the gods of the king, my lord, are well. The king can be glad! [...] (8) The [hearts of] the whole of the land of Akkad [are happy]. (9) I am one who fears the king of the universe. [...] (10) [Perhaps the king] will say: "[...]." (11) The king [...] a fat-tailed sheep! (12) The gods of the king surely…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 041. (no title) (CT 54 388)

(1) [Your servant Qišti-Marduk: I would gladly die] for the king, [my lo]rd! May [Na]bû and Marduk bless [Sargon, the king of Babylon, the ki]ng of the lands, the mighty king, [my lord! Say to] the king, my lord: (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 042. (no title) (CT 54 351)

(Beginning destroyed) (2) [...] Sîn-d[uri] (3) [...] with (4) [...in]stead (5) [...] the king, my lord, (6) [...Sa]rgon (7) [...] you (Break) (r 3) [...] Sîn-ib[ni] (r 4) [...] in the sha[dow] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 043. Inspection of Work on Temples all over Babylonia (ABL 0516)

(1) To the king, my lord: your servant Bel-iddina: I would gladly die for the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! Say to the king, my lord: (6) Concerning the writing-board of the temples, of which the king wrote to me: "Send the rest of the work and the [remain]ing writing-boards here through Šarru-amuranni!" — (12) I have now examined (all the temples) from Nemed-Laguda to Šasanaku and have written the writing-boards. As the king commanded, I shall send them to the king, my lord, via Šarru-amuranni. (17) After I had examined the (temples) from Zabban to Sippar in the…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 044. Fragment Mentioning the Sealand and Bit-Yakin (CT 54 517)

(Beginning destroyed) (3) against [...] ... [...] (4) like the Sea[land ...] they say (5) Let him come and [......] between (6) Bit-Yakin [...] Sîn-iddina (7) the iron sword ... [... the god]s (8) the words of [......] (9) And the king, [my lord, can be glad]! Perhaps the king, my lord, will say: "What is your land?" The border lies in the Canal of the Delegates (r 1) be[tween ... Bit-Y]akin [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 045. We Shall Grasp the Feet of the King of the Lands (CT 54 302)

(1) Yo[ur servant] Il[u-i]puš: I would gladly die for [Sargon, the ki]ng of the lands, my lord. May Nabû [and Marduk bless Sargon, the king of the lands, my lord! Say] to the king, my lo[rd]: (4) [Be]l has sent me. We will gr[ab the feet of the king of the la]nds, our lord. (6) [...] him, and the king, my lord (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 046. Upuqu has Harmed me Greatly (CT 54 109)

(1) [To Sar]gon, the king [of the lands, my lord]: your servant Nabû-[šuma-iškun]. May [Nabû] and Ma[rduk] ble[ss the king], my lord! Say to the ki[ng], my lord: (7) I now pray to Bel and Nabû for the life and the (regnal) years of the king, my lord, and [I look forward to] the arrival of the king, my lord, in the month Nisan (I). (13) [......] (14) [...] the king, my lo[rd ...] (Break) (r 2) Ever since the king girded the loins of Uqupu, he has done much wrong against me. He has tak[en] my garden by bringing it under flood. He has tak[en] 100 (kor) of my barley from me. 30 kor of the arable…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 047. The King is Doing Wonderful Work in Esaggil (CT 54 133)

(1) Your servant Rimutu: I would gladly die for Sargon, the king of the lands, the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! Say to the king, my lord: (7) The previous kings wanted excellent work from ancient times for Esaggil. Now [...] is making [...] doorjambs [for the king], his lord. (11) [... B]abylon (12) [...] concerning (13) [...] their work (Break) (r 4) field ... [...] (r 5) river [...] ... [...] ... (r 6) of Ku[..., Bel]šunu and Ninurta-naṣir, of which the king said: "I shall make the damage good" — the eyes of the men are darkened, (as) no damages have been made…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 048. Complaints About Landed Property (ABL 0925)

(1) Your servant Amel-Nabû: I would gladly die for the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! Say to the king, my lord: (5) Didn't the king say to me as follows: "Go, plant, fill the cellars with harvest, and eat under my protection!" Let the king's messenger come here and see how the land of my father, which the king gave back to me, has been made barren by Mannu-ki-U[rbail]. He has indeed burned my grain, my straw and [my] garlic on [...] and (said to me): "Go en[treat] the king! If the king (indeed) ga[ve you] your land, come and tak[e] your property!" (17) Now, the…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 049. News of Elam and Dur-Yakin (ABL 0899)

(1) Your [servant] Amel-Nabû: I would gladly die for the king, my lord! [May Nabû and Mar]duk [bless] the king, [my] l[ord]! Say t[o the king, my lord]: (6) The king, [my] lo[rd, can] be glad. The palace, the magna[tes] (and) the guard [of ...] are [well]. There are no reports on Elam. (r 2) Whatever portents there have been, have all come for the city Qibi-Bel. I have heard it being said: "Now Qibi-Bel is to be destroyed and he is to go to the fortress of Yakin." All existing towns (r 13) [...] Qibi-Bel (r 14) [...] the lower [f]ortress (r 15) their [...] (r 16) [have b]een deported.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 050. Signs Portending the Fall of Qibi-Bel and Dur-Yakin (ABL 0930)

(1) Your servant Amel-[Nabû: I would gladly die] for the king, my lord! May [Nabû] and Marduk bless [the king, my lord! Say] to the king, [my] lord: (6) Concerning what I w[rote] to the king, they have now finis[hed the harvest of] Bit-Y[akin ...], of Tarb[a...], (and) the harvest of [GN] (Break) (r 3) of Zeriya [...] (r 4) the people [...] (r 5) they will lead away [...] (r 6) May [the king] send word that they should stand [...] (r 8) the town ... and [...] (r 9) of Zeriya, the [...] (r 10) their side [...] (r 11) [One of] the cohort comman[ders ...] should inquire (and) re[port] to the ki[ng, my lord].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 051. Exempting the Cult Centre of [...] (ABL 0030+)

(1) [Your servant Ar]ad-Ea: I would gladly die for Sargon, the king of the lands, [my lord]! May Nabû and Marduk bless Sargon, the king of the lands! Say to the king, my lord: (6) [May the] ... of Balassu grow up in the care of [...] the temple of the holy city for the well-being of the king, my lord! (8) [I he]ard from the king, my lord's mouth: "Rejoice!" (10) [...] the lord of the ...[...] (11) [......] (12) [......] (13) [... a p]auper of the city (14) [...] you may rejoice (15) [... of the king], our lord, (16) [...] your [...] (Break) (r 1) [...] as (r 2) [...] your [...] (r 3) [...]...…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 052. Rehabilitation as a Royal Servant (ABL 0793)

(1) To the king, my lord, your servant Bel-ibni: I would gladly die for the king, my lord! May Nabû and [Marduk] bl[ess] the king, my lord! (5) Initially, when I did not come to the audience of the kin[g, my lord], there were [men] who came from Elam to [see the king], your father, and who, in order to [obtain] intercession for themselves, [libe]lled [me] in the presence of the king. There [was] also a certain opponent of mine who said and wrote [to the king] bad things about me f[rom] Elam. When I heard of this, I did not come, [because I was afraid]. Now (however), I have become desirous of…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 053. Rehabilitation as Royal Servant (Addressed to the Chief Eunuch) (ABL 0283)

(1) To the chief eunuch, [my] lord, your servant Bel-ibni. May Nabû and Marduk bless my lord! (3) Initially, when I did not come to the audience of the king, there were men who came from Elam to see the king and who, in order to obtain intercession for themselves, libelled me in the palace. There was also a certain opponent of mine who said and wrote to the palace bad things about me from Elam. When I heard of this, I did not come, because I was afraid. Now (however), I have become desirous of serving the king. (14) All those who initially committed a crime have been forgiven by the king. (As…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 054. Rehabilitation as Royal Servant (Addressed to an Official) (CT 54 175+)

(Beginning destroyed) (2) [...] the kin[g ...] (3) [...] to [...] (4) their [cri]mes [have been forgiven] by the king. (As to) all [the libe]ls that [have been uttered against me in the palace, which] he has heard, [I am not guilty of] any [of them! N]ow, should there be a misde[meanour of mine], let my lord [speak] for me so that [the ki]ng will forgive m[e and] I can come and ki[ss] the feet [of the king an]d of my lord, [d]o [se]rvice to the king and to [my lord], and be one who blesses [the king] and my lord before Bel, N[abû and] Zarpanitu. (r 4) [Those men] who in the beginning [came]…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 055. Report on Merodach-Baladan (CT 54 442)

(1) [To the king, my lord: your servant Bel-i]bni. [I would gladly] die for [the king, my lord]! May [Na]bû and Marduk [bless] the king, [my lord]! Say to the king, my lord: (4) I [am hereby] sending [my tablet to greet the ki]ng, my lord. [The land, the arm]y and the servants of the king are well. [The guard of the king], my lord, is [ver]y strong. (7) [News of Merodach]-Baladan: he is in Babylon. [...] will not overthrow him but [...]. (9) [Per]haps the Babylonians [will say in the presence of the king]: "We [shall ...]" — [the king, my lord, should not] trust them. [He and the Babylo]nians…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 056. Report on Merodach-Baladan; Troops to Bab-bitqa (CT 54 446)

(Beginning destroyed) (1) [...] great [...] (2) [...] ... knowing, the army [...] (3) [... I] shall send [the ar]my [to you ...]" (4) [...] to the king, my lord, [...] (5) [... the ar]my to Bab-bit[qi ...] (6) [...] he and the chief [...] (7) [...] are afraid [...] (8) [...] many from [...] (9) [... f]rom Babylon to [me] (10) [...] are defecting. The Babylo[nians ...] (11) [...] Merodach-Baladan from [...] (12) [... are f]leeing. Now [...] (13) [...] of the defeat of the enemy [...] (14) [...] a[s ...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 057. Report on Merodach-Baladan (CT 54 103)

(1) [To the king, my lord]: your servant [Bel-ibni. May] Nabû and [Marduk bless the king, my lord]! (4) After [...] had been mobilized and we had thrown (ourselves) against [..., ...] (8) [...] will come and [...] (9) and [...] every [...] (10) Merodach-Ba[ladan ...] (11) to crus[h ...] (12) in accordance with the wi[sh ...] (13) the hem [...] (14) and [NN...] (15) the stone for [...] (Break) (e. 1) [...] will hear [...; may I see] a reply [to my] letter! (e. 2) [After we] had unbound [the ...] of Merodach-Baladan, we sent him [to ...].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 058. Gifts for the King (CT 54 450)

(Beginning destroyed) (1) May Na[bû and Mar]duk bless [th]e kin[g, my lord]! Say to the king, my lord: (4) Did I not send the king as a gift a golden necklace and a golden diadem on top of the tribute? (r 1) They are quite sound, I have made them pleasing indeed. The king may be glad.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 059. The Letters of Nabu-taklak are Written by his Delegates (ABL 0524)

(1) To Sargon, king of the universe: thus say your servants Ha'il-il and Zabdi-il, who guard the fortress of Šabhanu for the king, their lord. The king's fortress is well. Good health to the king, our lord! (7) The letter(s) which Nabû-taklak sends to the king — it is not Nabû-taklak (himself) but his delegates who write them. And what they are (now) writing to the king, viz., "Remove the prefect from Bit-Dakuri!" — the king should write to them: "Why do you write (about) injustice? [If he] is doing injustice to you, [br]ing [...]!" (Break) (r 1) [...] they are going (r 2) [...] against them…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 060. Hostages and Donkeys (ABL 1226)

(1) To Sargon, king of the [universe: thus say] your servants H[a'il-il] and Zabdi-il, the Šabhaneans. May Nabû and Marduk b[less Sargon], king of the universe, our lord! Say to the king, [our] l[ord]: (8) The for[tress] is well. (As to) the host[ages of whom the king], our lord, [wrote to us], the servants of the king, [our] lo[rd], point out [for us ...] (Break) (r 3) the servant[s ......] (r 4) for Aš[šur-belu-taqqin ...] (r 5) the prefect of [...] (r 6) [of] 2 male donkey[s ...]

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 061. Hostages; Keeping the King’s Watch (CT 54 257)

(Beginning destroyed) (2) When [the ... of] the king, our lord, [..., ...] sent the [host]ages along with horses [...], he cons[olidated] the country through the king. (5) [The king], our [lo]rd, knows that we are ones who keep the watch of [the king]. (6) [...] concerning this guard of [...] (7) [... the king, our lord, may as]k if [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 062. People of Marad; Distributing Rations and Guarding Fort (ABL 0898)

(1) Tablet of Nabû-taklak to the governor, his lord. (3) When I came to Marad, the Maradeans [sent a mes]senger to [NN] (Break) (r 2) [I sa]id to the [royal] eunuch: "I shall never move [ga]rrison troops to Bit-[Dakuri]!" Afterwards they have not obeyed me. (r 7) I have given out the food rations and the flour. Now Nabû-ereš and his soldiers are guarding the fortress.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 063. Nobody Helps me, While You Eat and Drink (ABL 0897)

(1) Tablet of Nabû-taklak to Gadiya', his brother. Good health to my brother! (3) As to what my brother wrote: "May you be in good spirits!" How could I be in good spirits! The enemy has pitched camp over against us, we [assemble] for fight [day and] night, and none of yo[u] has co[me] to my help! I am not in good [spirits] at all! (But) really, you must be in good spirits yourself! You live in [your] lords' house, you eat bread and drink [beer] comfortably in [the house of your lord]! (r 6) No[w] then I am writ[ing to you]: [Let] 200 ho[rses] (and) 1,000 soldiers [...] Yaki[n] come [...] the town Im[ba]! (r 11) Perhaps a messenger will come to [you] from the palace. Tell him to be circumspect [and] come to the guard.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 064. I am Sending my Son and Seal to the Vizier (ABL 0907)

(1) Tablet of Ana-Nabû-taklak to the vizier, his lord. Good health to my lord! (4) I have now sent Nabû-le'i, my son and emissary, to greet my lord. In his hands, I have sent a neck seal for my lord. (12) May my lord write me (about) his [n]ews, [his hea]l[th and his h]appi[ness].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 065. Partial Duplicate of No. 64 (CT 54 443)

(Beginning destroyed) (4) I have [now] sent [... to greet my lord]. In his hands, I am sending a neck seal for my lord. (7) May my lord write me (about) his news, his health and his happiness.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 066. Doing the King’s Work (to the Vizier) (CT 54 334+)

(1) [Tablet of Ana-Na]bû-taklak [to the vi]zier, his lord. Good health [t]o my lord! Say to [my] lord: (5) (Regarding) the work which I pulled out for the king from [...], I have ass[igned] the gua[rding] of my work to the king's men. (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 067. The People of Akkad Bless the Approaching King (CT 54 031)

(1) [Your servant Ana]-Nab[û-taklak: I would gladly die for the ki]ng of the un[iver]se, my l[or]d! [Say to the ki]ng, my lord: [The land, the troops] and the servants of the king, my lo[rd, are well. The guard of the king is ver[y strong] day and night. [The king, my lord, can be] glad. (6) Concerning [... whom the king], my [lord], sent here and [....] (8) [...] ... [...] (9) [...] the servants of the kin[g ...] are [daily] bless[ing the king], my lord: "[Now ...] we are alive, since the king, [our lord, has ...ed] the well-being of Bit-[Dakuri ...] and [counted] us with the servants of…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 068. Barsipitu Arrives in Borsippa; the Son of Yakin Enters Elam (CT 54 099)

(1) [Your ser]vant Ana-Nabû-ta[klak]: I would gladly die for the king of the uni[verse, my lord]! Say [to the ki]ng, my lord: (5) Nabû-bel-šumate, the servant of the king, my lord, is well. The Lady Barsi[pitu], the land, the troops and the servants [of the king, my lord], are well. The land G[uzummani] is well. [The tal]k of the land is good. The guar[d of the king is] very [strong] day and night. (11) [Now] we and the servants of the king, [my] lord, have [been lift]ed up. (12) As to what the king, my lord, [wrote to me]: "Why is it that from [the beginning] until now I have seen your…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 069. Affairs of Bit-Dakuri (CT 54 019)

(Beginning destroyed) (2) (As to) what the king, [my] lord, [wrote] in [...]: "Do not [...] with [...]! Send (pl.) me healthy [...]!" — (7) [The ...] which the king, my lord, dispatched [...], were they not remembered? Who [...] for [...]? Is the work and the things [that] we [...] for the king, my lord, [...]? (11) (As to) the recruitment officer of whom the ki[ng, my lord, wrote]: "What is wrong that you have separated him [from] his brothers?" — is Ahu-ila'i not a servant of the king? If I keep him separate from his brothers, (it is because) he is (the most) reliable man among his…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 070. Send 1,000 Archers! (CT 54 064)

(Beginning destroyed) (2) [After ...-da]mmiq has departed to the king, my lord, and sent me the news. (4) [(As to) what the king] wrote me: "Let 1,000 archers come [to my presence to ...] me; until now [...] just as Bit-Dakuri [...]. Why is Aššur-belu-taqqin [...ing x] horses and 20,000 archers in a cloister, (while) you do not agree to be attentive [...]?" — (12) [Let the king], my lord, study their words! Does [one who loves] the king, our lord, write me in [...]? (15) [...] he does fear our [...] (16) [...] you have not [...] of the king (17) [...] they told me: [...] (18) [...] he [...]…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 071. Fragment Referring to ‘the Son of Yakin’ (CT 54 091)

(Beginning destroyed) (1) [...] of [...] (2) [...] ... [...] (3) [... S]ince the da[y when ...] (4) [...] ... [...] what the king, my lord, [...] (5) [...] reached, saying: "[...] (6) [...] is coming ... [...] (7) [...] is going to be appointed [to a pos]ition of trust (8) [...] the son of Yakin had strengthened (9) [... Bor]sippa with the casua[lty]. (10) [(As to) what the king] wrote: "Did he not [...] (11) [the ]...s of N[N ......] (12) [...] ... [...] (13) [... fo]r the second time [...] (14) [... Bit]-Dakur[u ...] (15) [...] the star [...] (16) [...] saw [...] (17) [...] face [...] (18) [...] all [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 072. (no title) (CT 54 101)

(1) [Your servant NN]. I would gladly die for the king, my lord! Say to the king, my lord: (6) [...] is well. (8) The king, my lor[d, ...] (9) and [...] (10) not [...]

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 073. Barsipitu’s Arrival in Bit-Dakuri (ABL 0886)

(1) To the king, [my] lord: your female servant Barsi[pitu]. Good health to the king, [my] lor[d]! (4) Under the protection of the gods of the [king, our lord], we arrived safe and sound at Bit-[Dakuri]. Ana-Na[bû-taklak] and the entire population of Bit-Dakuri rejoiced in our presence, and they keep blessing the king, our lord: "Now we know that [[the king]] our lord has rehabilitated Bit-Dakuri and will put it to the lead, as he has sent us the son of our lord! And we shall forever live under the protection of the king, our lord."

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 074. [Return?] to the Paternal House (CT 54 100)

(1) To [Sargon, king of the universe, my lord: Your servant] Balassu. May [Nabû and Marduk] bless [the king, my lord]! Say [to the king, my lord]: (4) [I am herewith sending] my tablet [for the well-being of the king, my lord]. (5) Under the protection of Bel and [Nabû, the gods] of the king, my lord, the [...] (7) and the message [...] (8) whom my lord lead away, [...] (9) he has added for me, [...] (10) to the house of my father [...] (11) and the drain pi[pes .......]. (12) The ki[ng, my lord, can be glad]. (13) Now [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 075. Keeping Guard in Borsippa, Rebels Killed (ABL 0349)

(1) [T]o the king, my lord: your servant Nabû-šar-ahhešu, who guards the 'mule house' of the house of Nabû-le'i at Borsippa. Good health to the king, my lord! May the king, my lord, be in very good spirits! My guard, where the king, my lord, appointed me, is well. (10) I am now writing to the king, my lord: The Borsippeans who rebelled have killed one other, and we remain in the guard where the king, our lord, appointed us. The Itu'u, the Iaduqu and the Rihiqu whom the king, my lord, stationed for the guard with me — we are keeping our guard together. The king, our lord, can be glad. (r 11) May the king, our lord, write to us, so we will be in good spirits.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 076. Keeping Guard in Borsippa (ABL 1313)

(1) To the king, [my] lo[rd]: your servant Na[bû-šar-ahhešu], who guards the 'mule house' [at Borsippa. Good health] to the king, [my] lord! [May] the king, my lord, be in [very] good [spirits! My] gua[rd], where the king, [my] lo[rd, appointed me, is well]. (10) The prefect who [...] (11) of the gua[rd ...] (Break) (r 1) work i[n ...] (r 2) he is/I am doing [...] (r 3) for silver i[n ...] (r 4) which on [...] (r 5) [May] the king not [regard it as my] fau[lt]. (r 6) If the king, [my] l[ord ...], (r 7) now one [...] (r 8) which on [... of the king] (r 9) my lord not [...]. (r 10) As for me, I keep [the guard] of the king here. (r 12) [...] in Assyria [...] (r 13) They left them (f.) [...] (r 14) May the king, my lord, send word that they (f.) be sei[zed ...].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 077. Presents to Ezida (ABL 0805)

(1) Your servant Mard[uk]: I would gladly die for [the vizier, my lord]! May Nabû and [Marduk] bless my lord! Say to the vizier, [my] lord: (6) [No one] is able to intercede [for me] as my lord. By Bel and Nabû, the gods [of the king, ...] (10) of a slave and a manserv[ant ...] (11) to pull [......] (12) And the vizier [......] (13) and with you [......] (14) [...] to his presence [...] (15) [Now] then [......] (Break) (r 2) my lord [......] (r 3) in [......] (r 4) he [......] (r 5) Now [......] (r 6) there is [......] (r 7) as a gift [...] and [...] (r 8) May they appoint me! May I know that…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 078. (no title) (to the Vizier) (ABL 1025)

(1) [Concerning N]N about whom I wrote to the vizier, my [lord], he is an exempted Borsippean. (6) [...] the vizier, my lord, (Break) (r 1) Borsippa [...]. (r 2) [The vizier], my lord, may do as is agreeable to him and as he sees best.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 079. Report on Ezida (CT 54 145)

(1) [Your servant Marduk: I would gladly die for the king, my lord]! May Nabû and [Marduk] bless [th]e king! Say to the king, [my] lord: (6) Ezida and the shrines and temples are well. (9) [...] very (10) [...] may [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 080. (no title) (CT 54 310)

(1) [Your servant Marduk: I would gladly] die [for the king, my lord! May] Nabû and [Marduk bless the king, my lord]! Say [to the king, my lord]: (4) [Concerning] what the king wrote: "[...] (5) [...] to Bit-D[akuru ...] (6) [...] like the town [...] (7) [...] he will kill and [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 081. We are not Sending Lady Šumatti to the King (CT 54 012)

(1) [Tablet] of the magnates of the Hamureans of [... to the ki]ng, their lord: (4) [The king s]ent [the le]tter of Balassu, (and) for three years we have kept [the guard] with the noblemen [of As]syria, (and) our [land] has feared the king. (10) [...] now as [...] (11) [...] Marduk-šarru-uṣur [...] (12) [...] we have kept guard (13) [...] we have kept guard (14) [...] the king, our lord, (15) [...] we have sustained (16) [Ana-Na]bû-taklak [has handed] over to us the letter of the king, [our lord]. (18) [...] ... (19) [...] he adds (Break) (r 2) [... in]to wastelands (r 3) [...] our wives…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 082. Let Nabu-le’i Come and Live with the King (ABL 1307+)

(Beginning destroyed) (r 2) [...], saying: "...[...] (r 3) [...] ... darkness that [...] to the king [...] (r 4) [has ent]ered [...]. Now these men [...] (r 5) [...] unreliable (and) rebellio[us ...] (r 6) [...] and their brothers [have been deported] to Ashdod (and) [have been settled] in Tabal. (r 8) Regarding Nabû-le'i [who w]rote: "Let me live where you are" — is there nothing at all [that] pleases [the ki]ng, my lord? If they act quickly, let Nabû-le'i come, as the king, my lord, wrote, so his people will rally against him, and people who are not his will rally against him too. Let me…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 084. King of Assyria About to Enter Babylon (ABL 0588)

(Beginning destroyed) (1) [The ...] will return 20 [...]. "The troops of the king of Akkad and the king of Elam did not stand up before the king of Assyria." (5) And if he goes to Babylon, let my brother not tarry entering and be not negligent but care for the future and enter Babylon quickly. When he has entered Babylon, he will have set foot on the centre of the lands. And after it, he will achieve his objective. (r 3) All the people of Bit-Dakuri have left the cities and gone into the marshes. Countless barley and dates have been left back. Horses should go and stay (there) because of this.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 085. Boats Into the Marsh (CT 54 215)

(Beginning destroyed) (1) [...] Bit-Dakuri ...[......] (2) [... say]ing: "[Beg] the ki[n]g of Assyria for he[lp ...]" (3) [...] When they lifted their hands to the king, our lord, [...] (4) [h]e [s]tood [...]. Fighting equipment and any [...] (5) [he ...] them, [...] in boats into the mars[h]. (6) When the ki[n]g sent [the ...] and the prefects, we [rejoiced] greatly. (7) One by one we ma[de] Nabû and Na[n]aya [go out] at the name of the king, our lord. (8) We send [...], (and) [...] every day any news or word [...]. (9) When [Š]umaya, Nenê's son, put Ana-N[abû-taklak ...], (10) [......] to Babylon (11) [......] he spoke [with] him, saying: "If [...] (12) [...... fr]om Nabû not [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 086. The Temple is Well; May the King Appoint me (ABL 0994)

(1) Your servant Šullumu: I would gladly die for the king of the lands, my lord! May Uraš and Ninegal bless the king! [S]ay to the king, my lord: (6) [The food] of the temple is excellent [and the b]eer of the temple is good. The temple of [the ki]ng is well. I pray [da]ily [to Ur]aš and Belet Eanna [for the good he]alth of the king, my lord. (r 3) May [the king], my lord, appoint me [...]!

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 087. Unoccupied Men (ABL 1027)

(1) [Yo]ur [servant] Šullum[u: I would] gladly die for the king, my lord! May [Uraš and Ninegal] bless the king, my lord! Say to the king, my lord: (5) Certain unemploy[ed] men [...]. (6) Nabû, who overwhelms cri[mes...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 088. (no title) (CT 54 331)

(1) [Tablet of] Da'ini and of Nabû-l[e'i to Sar]gon, king of the universe, [their] lord. (3) [...] to the king [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 089. Barik-il of Larak Appeals to the King in the Assembly (ABL 0344)

(1) [To the king], their lord: your [ser]vants, the šandabakku, and the recruitment officers. Good health to the king, our lord! May Enlil, Ninurta and Nusku bless the king, my lord! (7) The Sealanders have sent a letter to the recruitment officers. They have read it. Now we have sent the letter to the king, our lord. May the king act as he wishes. (r 1) After Bariki-il, the Larakean, escaped from the prison of Larak, he appealed to the king in the assembly of the people. Now we have sent him to the king, our lord, so the king may question him.

Daily Life