Position in chronology
SAA 17 054. Rehabilitation as Royal Servant (Addressed to an Official) (CT 54 175+)
Translation — scholar edition
SAA 17(Beginning destroyed) (2) [...] the kin[g ...] (3) [...] to [...] (4) their [cri]mes [have been forgiven] by the king. (As to) all [the libe]ls that [have been uttered against me in the palace, which] he has heard, [I am not guilty of] any [of them! N]ow, should there be a misde[meanour of mine], let my lord [speak] for me so that [the ki]ng will forgive m[e and] I can come and ki[ss] the feet [of the king an]d of my lord, [d]o [se]rvice to the king and to [my lord], and be one who blesses [the king] and my lord before Bel, N[abû and] Zarpanitu. (r 4) [Those men] who in the beginning [came]…
State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[x x x] ⸢x⸣+[x x x x x x x] / [x]-⸢i LUGAL⸣ [x x x x x x] / [x]-su-ú a-⸢na⸣ [x x x x x] / [ḫi]-⸢ṭu⸣-šú-nu LUGAL [ú-zak-ki-šú-nu-ti] / [kar]-⸢ṣi⸣-ia ma-⸢la⸣ [ina É.GAL in-nak-lu] / [šá] iš-mu-ú mim-⸢mu⸣ [ina ŠÀ-bi ul aḫ-ṭu] / [en]-na-a-ma lu-ú ḫi-[ṭu-ú-a] / [a]-⸢bu⸣-ta-a be-lí li-[iṣ-bat-ma] / ⸢LUGAL⸣ lu-zak-ka-an-⸢ni⸣-[ma] / ⸢lul⸣-li-kám-ma GÌR.2 [šá LUGAL] / ⸢ù⸣ šá EN-ía lu-uš-⸢šiq⸣ /…
Scholarly note
Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P238645.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P238645). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P238645/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.