Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 045. We Shall Grasp the Feet of the King of the Lands (CT 54 302)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P239346

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(1) Yo[ur servant] Il[u-i]puš: I would gladly die for [Sargon, the ki]ng of the lands, my lord. May Nabû [and Marduk bless Sargon, the king of the lands, my lord! Say] to the king, my lo[rd]: (4) [Be]l has sent me. We will gr[ab the feet of the king of the la]nds, our lord. (6) [...] him, and the king, my lord (Rest destroyed)

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[ARAD]-⸢ka⸣ m⸢DINGIR—DÙ⸣-uš a-na di-⸢na⸣-[an LUGAL—GIN] / ⸢LUGAL⸣ KUR.KUR EN-ía lul-lik dAG [u dAMAR.UTU a-na LUGAL KUR.KUR EN-ía lik-ru-bu] / ⸢um⸣-ma-a a-na LUGAL be-lí-ía-a-[ma] / [x]-šú? il-tap-ra-an-ni [x x GÌR.2?] / [LUGAL KUR].KUR EN-i-nu ni-ṣab-⸢bat⸣ [x x x] / [x x x]-áš-šú u LUGAL EN-a [x x x x]

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P239346.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P239346). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P239346/.

Related tablets

Related sources