Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 058. Gifts for the King (CT 54 450)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P236891

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(Beginning destroyed) (1) May Na[bû and Mar]duk bless [th]e kin[g, my lord]! Say to the king, my lord: (4) Did I not send the king as a gift a golden necklace and a golden diadem on top of the tribute? (r 1) They are quite sound, I have made them pleasing indeed. The king may be glad.

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

d.⸢AG⸣ [u dAMAR].⸢UTU⸣ [a]-⸢na LUGAL⸣ [EN-ia] / lik-ru-bu / um-ma-a a-na LUGAL be-lí-⸢ía⸣-[a-ma] / ul GÚ.BAR KUG.GI / ù pa-tin-nu KUG.GI / šul-man šá LUGAL a-na UGU / bíl-tú ul-te-li / ma-aʾ-diš šal-mu / pa-ni ú-ma-ḫir / LUGAL lu-ú ḫa-ma

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P236891.

Attribution

Image: Adapted from Manfried Dietrich, The Neo-Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib (State Archives of Assyria, 17), 2003. Lemmatised by Mikko Luukko, 2009-11, as part of the AHRC-funded research project “Mechanisms of Communication in an Ancient Empire: The Correspondence between the King of Assyria and his Magnates in the 8th Century BC” (AH/F016581/1; University College London) directed by Karen Radner. The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P236891/..
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P236891/.

Related tablets

Related sources