The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
28151–28200 of 28584
Page 564 / 572

SAA 14 072. Nabu-duri Lends 30 Homers of Barley (665-VIII-17) (ADD 0128)
(1) 30 homers of barley by the seah of 10 'litres' belonging to Nabû-duri, at the disposal of Kannunayu, (stamp seal impressions with an Aramaic caption: {belonging to| Nabû-duri) (5) horse trainer, son of Abu-ul-idi from Maganiṣi, under the control of Unzarhi-Issar, cohort commander. (9) He shall pay the barley in the month of Marchesvan (VIII) in Maganiṣi. If he does not pay, he shall pay the barley with an equal amount in Nineveh. (r 4) Month Marchesvan (VIII), 17th day, eponym year of Mannu-ki-šarri, king's eunuch. (r 6) Witness Balassu, major-domo. (r 7) Witness Urdu-Mullissi, 'third…
LawEconomy
SAA 14 073. Court Order on Behalf of Gabbu-qat-ili (663-II-26) (ADD 0154)
(1) Seal of Edu-šallim, [son of DN]-aplu-uṣur. (2) On the 32nd day of the month of Iyyar, Edu-šallim [shall bring] Apladad-[killanni], son of Re[ṣa], shall gi[ve] him to Gab[b]u-(ina)-qat-ili. (stamp seal impressions on lines 3-5) (6) [I]f he is not brought or handed over, [he shall giv]e [a servant] equal to his own ser[vant]. (8) Month Iyyar (II), 26(th) day, [epon]ym year of Bel-na'id. (10) [Witness Bu]si-ilani, court clerk. (11) Witness Ubraku. (12) Wi[tness] Minu-epuš-ilu. (13) Witness Inurta-eṭiranni. (14) [Witn]ess Nabû-du[r-be]li, [...]. (16) [Witness] Nabû'a.
LawEconomy
SAA 14 074. Inner Tablet of the Preceding Text (ADD 0153)
(1) On the 22nd day of the month of Iyyar (II), Edu-šallim shall bring Apladad-killanni son of Reṣa. He shall give him to Gabbu-(ina)-qat-ili. If he is not brought n[or] handed over, he shall give a servant equal to his own servant. (7) [Mon]th Iyyar (II), 26th day, eponym year of Bel-na'id. (r 2) Witness Busi-ilani, court clerk. (r 4) Witness Uburaku. (r 5) Witness [Mi]nu-epuš-ilu. (r 6) Witness Nabû-dur-beli. (r.e. 7) Witness Nabû'a.
LawEconomySAA 14 075. Ubri, Aramean Scribe, Lends Sheep and Silver (661-I) (ADD 0782)
(1) Ubrî, the Aramean scribe, gave 20 sheep and 50 shekels of silver, accounts. (6) Month Nisan (I), [...th day], eponym year of Arbailayu, chief treasurer. (8) Bassi is the ... of the sheep. (10) Witness Adad-ereš. (11) Witness Ṣanṣaruru. (12) Witness Mannu-ki-Issar-le'i.
LawEconomy
SAA 14 076. Bel-[...] Buys [...] (661-II-1) (ADD 0586)
(Beginning destroyed) (stamp seal impressions) (1) [...]... — (3) Bel-[... has contrac]ted and [bought it for x] shekels of [silver] from [NN]. (Break) (r 1) [Witness ...]-šarru-uṣur. (r 2) [Witness ...]-Belet, [...]. (r 3) [Witness A]dallal, [...]. (r 4) [Witness] A'ilanu, [...]. (r 5) Witness Mannu-ki-ahhe, [...]. (r 6) Witness Zabinu, [...]. (r 7) [Witness] Ki-Mama, [...]. (r 8) [Witness] Hanunu, [...]. (r 9) [Witness] Adad-belu-uṣur, [...]. (r 10) [Month Iy]yar (II), 1[st] day, [eponym year of] Arbail[ayu]. (r 12) [Witness] Bel-Harran-[...].
LawEconomy
SAA 14 077. Aduni-ih’a Lends Three Homers of Wheat (660-II) (ADD 0148)
(1) 3 homers of wheat according to the Judean seah, belonging to Aduni-ih'a, at the disposal of Attar-suri, servant of Padî. (6) He shall pay it in its original amount in the month of Elul in Nineveh. (r 2) If he does not pay, it shall increase 5 seahs per homer. (r 4) Month Iyyar (II), (eponym year of) Gir-Ṣapunu. (r 5) Witness Abi-ummi. (r 6) Witness Issar-tazi. (e. 1) Witness Bir-Šamaš. (e. 2) 2 harvesters.
LawEconomySAA 14 078. Nabu’a Buys a Slave (659) (ADD 1241)
(1) Seal of Sangû-Issar, son of Handa-riṣi, owner of the man being sold. (cylinder seal impressions) (4) Balta-idri, servant of Sangû-Issar — (6) Nabû'a has contracted and [bought him fr]om Sangû-Issar [for] one mina of silver [by the min]a of Carchemish. (10) [The money is paid comple]tely. [That man is purchased and acquired. Any lawsuit or litigation is vo]id. (r 2) Who[ever in the fu]ture, at any time, lodges a complaint and breaks the contract, shall return the money tenfold to its owners. He shall contest in his lawsuit and not succeed. (r 7) Witness Nabû-tartiba-ahhe. (r 8) Witness…
LawEconomy
SAA 14 079. Nabu’a Buys Land (ADD 0406)
(Beginning destroyed) (1) (Nabû'a has contracted and) bought it from Ṣilli-Aššur-[al]lak. (2) The money is paid completely. That land is purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litigation is void. (5) Whoever in the future, at any time, lodges a complaint, whether Ṣilli-Aššur-allak or his sons or his grandsons, and seeks a lawsuit or litigation against Nabû'a and his sons, (r 4) shall return the [mon]ey tenfold to its owners. He shall contest in his lawsuit and not succeed. (r 6) Witness Dugul-pan-ili. (r 7) [Witness Mannu-k]i-Arbail. (Rest destroyed)
LawEconomy
SAA 14 080. Nabu-reši-išši Lends Silver (658-I-29) (Iraq 32 16)
(1) 1 1/2 mina of silver, capital, the accounts of Nabû-reši-išši, at the disposal of Gabbu-ilani-ereš. (4) Bab[il]ayu, ... the pala[ce] superintendent, has taken 2 homers of wine. (6) Month Adar (XII), eponym year of Silim-Aššur. (7) [x] shekels of silver belonging to Nabû-reši-išši. (8) [Mon]th Nisan (I), 29th day, eponym year of Ša-Nabû-šû (9) [...]-balaṭi has taken. [He has declared]: "I transported the seed for wheat [and ...]." (12) [...]... Sinqi-Issar. (Break) (r 1) [He shall contest in his lawsuit and] not suc[ceed]. (r 2) [Witn]ess Nabû-zaqip-enši. (r 3) Witness Kannunayu.
LawEconomy
SAA 14 081. Blood Money for Ṣiri (657-VII-3) (ADD 0618)
(1) Seal of Šamaš-taklak, (2) seal of Ibtaš-lešir, (3) seal of Tabalayu, (4) seal of Eridayu, (5) seal of Nergal-ahu-uṣur, (6) seal of Silim-ili, (7) seal of Muqallil-kabti, (8) seal of Adad-ahu-iddina, (9) seal of Edu-lešir, (10) seal of Sariuni, (11) seal of all the Samanaeans. (cylinder seal impression) (12) Ṣirî, the owner of the blood money, whom Silim-ili killed. lt is their liability: be it his (Ṣirî's) wife, be it his brother, be it his son, (or) whoever (among them first) "arises" (i.e. shows up). They (i.e. one of them) shall pay the blood money. (r 5) Witness Tarditu-Aššur, 'third…
LawEconomySAA 14 082. Ṭab-šar-Aššur Lends One Mina of Silver (655-VII-11) (ADD 1192)
(1) Seal of [Aššur-iddina]. (2) One mina of silver, ca[pital], belonging to Ṭab-šar-Ašš[ur], at the disposal of Aššur-iddina. (5) The silver shall increase by a fourth. (7) Witness Nabû'a. (8) Witness Dadi-iqbi. (r 1) Witness Nabû-nadin-ahhe. (r 2) Witness Habur-Issar. (r 3) Witness Sin-na'id. (r 4) Witness Inurta-ahu-uṣur. (r 5) Witness Nabû-ahu-[...]. (r 6) Month Tishri (VII), 11t[h] day, eponym year of Au[ianu], (r.e. 8) Witness Ud[...]. (e. 1) Witness Dur-Adad.
LawEconomy
SAA 14 083. Ṭab-šar-Aššur Lends Silver (654-II-28) (ADD 1198)
(1) [x shekel]s of silv[er belonging to] Ṭab-šar-Aššur by the mina standard, at the disposal of Yadidâ. (5) He shall pay the silver [in] its [or]iginal amount in Tammuz (IV). [I]f he does not pay, it will increase [b]y 1/2 shekel. (r 1) [Mont]h Iyyar (II), 28[th day], [epo]nym year of Aššur-na[ṣi]r. (r 3) Witness Nergal-šar-ah[he]šu. (r 4) Witness Aššur-ibni-ahhe. (r 5) [Witn]ess Nabû-[...]. (r.e. 6) [Witn]ess Aššur-[...]. (r.e. 7) [Witness ...]is-Še[r]. (e. 1) [Witness ...-nad]in-šumi, [scribe].
LawEconomySAA 14 084. Court Decision on Behalf of Zeru-[...] (653-II-20) (ADD 0096+)
(1) A judgment which Ad[ad ...] of the city of K[annu'] imposed [...]. (4) 4 shekels of [silver] belonging to Zeru-[...], at the disposal of Šam[aš-...]. (7) He shall give (and) pay [in full] the silver on the 5th day [of the month ...]. (r 1) If [he does not pay, it shall increase] by 1/2 a she[kel]. (stamp seal impression) (t.e. 3) Month Iyyar (II), 20th day, eponym year of Aššur-ila'i. (t.e. 5) Witness Apladad-kabti-ahhe. (t.e. 6) Witness Marduk-šarru-uṣur. (l.e. 1) Witness Nabû-zeru-iddina. (l.e. 2) Witness Remanni-Issar. (l.e. 3) Witness Apladad-idri.
LawEconomy
SAA 14 085. Zabdi Buys a Woman (652-IV) (ADD 0533)
(Beginning destroyed) (stamp seal impression) (1) Ahat-abiša, daughter of Ubru-Aššur — (3) Zabdî has contracted and boug[ht] her from Ubru-Aššur in lieu of 30 shekels of silver. Belonging to Zabdî (and) belonging to [DN]. (7) In lieu of his debts he has given his daughter to Zabdî. That woman is purchased and [ac]quired. [Any] revocation, lawsuit, or litigation [is void]. (12) [Whoever in the fu]ture, (Break) (r 1) [...] and seeks a lawsuit or litig[ation] against Zabdî, his sons and his grandsons, (r 4) shall place 10 minas of silver (and) one mina of pure gold in the lap of Ištar residing…
LawEconomy
SAA 14 086. A Fragmentary Document of Nabu-šumu-iddina (652-VII-12) (ADD 0086)
(1) Seal of Sapiku, scribe, owner [of the ... being sold]. (Break) (r 1) [Witness ...]-ila'i. (r 2) [Witness ...š]î (r 3) [Witness Mušal]lim-Nergal. (r 4) Witness Aplaya, scribe. (r 6) Month Tishri (VII), 13th day, eponym year of Aššur-duru-uṣur, governor of Barhalzi. (r 8) (Aramaic caption:) For Nabû-šumu-iddina. Deed [of ...].
LawEconomy
SAA 14 087. Šakil-Aya Gets a Barnyard (651-XII-12) (ADD 0333+)
(1) Seal of Bel-duri, go[vernor], owner of the property being sold. (stamp seal impressions) (3) A barnyard in [its] entirety. (4) A barnyard which Nabû-šumu-[iškun] and Adad-[..., ...] gave to Bel-duri, the governor, Bel-duri has given to Šakil-Aya. (9) Adjo[ining ...]... (10) Nabû-šu[mu-iškun ...] (11) ...[...] (12) [Who]ever in the future, at any time, [breaks the co]ntract, whether B[el-duri, the governor, or his b]rothers (Break) (r 1) Witness [NN]. (r 2) Witness [NN]. (r 3) Witness Mann[u-..., ...]. (r 4) Witness [NN]. (r 5) Witness Aššur-[...]. (r 6) Witness Ninuayu, servant of [...].…
LawEconomy
SAA 14 088. Remanni-ilu Lends Two Homers and 5 Seahs of Grain (650-II-22) (ADD 1245)
(1) 2 homers and 5 seahs of grain belonging to Remanni-ili, at the disposal of Enkû. (4) He shall pay at the threshing floor of the city of Argasu. If he does not pay, it shall increase by 5 seahs per homer. (8) Month Iyyar (II), 22nd day, eponym year of Bel-šadu'a. (r 1) Irisu-ilani and Šulmu-ahhe are the guarantors of the grain. (r 4) Witness Šar-Aššur. (r 5) Witness Rimu'a. (r 6) Witness Šep-šarri. (r.e. 7) Witness Bassî. (r.e. 8) Witness Šakil-Aya.
LawEconomy
SAA 14 089. Nabu-šarru-ka’’in Lends Offerings and Silver (650-IV) (ADD 0147)
(1) 5 bread offering-tables including their huhurtu breads, 10 (loaves) of huhurtu bread of 1 'litre' each, with utensils, and 6 shekels of silver belonging to the Sibitti and belonging to Nabû-šarru-ukin, at the disposal of Ša-la-maše and at the disposal of Girittu. (r 1) The silver shall increase by a fourth. He shall pay the bread on the day that (Nabû-šarru-ukin) demands it. (r 3) Month Tammuz (IV), [...]th da[y], eponym year of Bel-šadu'a. (r 5) Witness Nabû-uballissu. (r 6) Witness Nabû-balassu-iqbi. (r 7) Witness Ubru-Nabû. (r.e. 8) Witness Nabû-ahu-iddina. (r.e. 9) Witness Babilayu.
LawEconomySAA 14 090. Se-haya Buys [...] (649?) (ADD 1162)
(Beginning destroyed) (1) [..., ...l]î — (2) [Se-H]aya, [has contracted and] bought [... ...l]î [for ...]... of copper. (5) [The money] is paid [com]pletely. [Th]at [woman] is purchased and acquired. Any [rev]ocation, lawsuit, or litigation is void. (8) Whoever in the future, at any time, whether Bullalu or his sons (or) his grandsons, seeks a lawsuit or litigation against Se-Haya, (12) shall eat one mina of plucked wool, shall drink a full agannu vessel of the tanner's paste, shall place 2 minas of refined silver (and) one mina of pure gold in the lap of Ištar residing in Nineveh, [shall…
LawEconomy
SAA 14 091. Gir-Ha, Commander-of-Fifty, Buys a Tabalean Slave (*648-X-22) (ADD 0197)
(1) [S]eal of Adad-rapa, merchant, owner of the purchased man being sold. (stamp seal impressions) (3) Kamabani, his Tabalean servant — (4) Gir-Hâ, commander-of-fifty, has contracted and [boug]ht him for one mina and 7 shekels of silver. (6) The money is paid completely. [That man is purchased] and acquired. (Break) (r 2) Witness Habani, Aba-il. (r 3) Witness Pisaniši, commander-of-fifty. (r 4) Witness Remanni-ilu, merchant. (r 5) Month Tebet (X), 22nd day, eponym year of Belšunu.
LawEconomy
SAA 14 092. Remut-ilani Lends One Mina of Silver (*647-IV-20) (ADD 0045)
(1) One mina of silver, [first fruits], belonging to Remut-ilani, at the disposal of [NN], (3) at the disposal of Sulumaya, at the disposal of [NN], (4) at the disposal of Sin-šar-ahhešu, (5) at the disposal of Šarru-emuranni, [...]. (6) They shall pay in its original amount in the month of Nisan (I). (7) If they do not pay, the silver shall increase by a fourth. (r 2) Month Tammuz (IV), 20th day, eponym year of Adad-nadin-ahi. (r 4) Witness Bel-šarru-ibni. Witness [...]-iqbi. (r 5) Witness [NN]. Witness Kanu[nayu]. (r 6) Witness [NN]. (r.e. 7) Witness Adad-aplu-[...]. (r.e. 8) Witness Adad-šimanni.
LawEconomy
SAA 14 093. Ahi-duri Lends Silver Against a Pledge of a Man (*647-VI-5) (ADD 0063)
(1) Seal of Mannu-ki-ṣabi. (2) [x mi]nas of silver belonging to Ahu-duri, [at the] disposal of [Mannu]-ki-ṣabi. (cylinder seal impression) (4) [In] lieu of the silver Mannu-ki-ṣabi is placed [as a] pledge for (a number) of years. (6) [On] the day he pays the silver, Mannu-ki-ṣabi shall be redeemed. (r 1) [(If) he di]es or flees, the responsibility is upon his owner. (r 2) [M]onth Elul (VI), 5th day, [ep]onym year of Nabû-nadin-ahi. (r 4) Witness Šulmu-ahhe, son of Issar-duri. (r 6) Witness Qurdî. (r 7) Witness Uginê. (r 8) [Witness] Aya-kettu-iqbi. (r 9) [Witness ...]kâ. (r 10) [Witness La-t]eggi-ana-Issar. (r 11) [Witness] Nabû-ahu-iddina.
LawEconomySAA 14 094. Amurri Lends One Mina of Silver (*646-IV-9) (ADD 0025)
(1) Seal of Zabinu, horse trainer of the rab mūgi. (3) One mina of silver [b]y (the mina) of Carchemish, (stamp seal impressions) (5) [belo]nging to Amurrî, [at the dispo]sal of Zabinu. (7) [The silver will incre]ase [by a fourth]. (8) [Month Tammuz (IV), 9th day, eponym year of Nabû-šar-ahhešu]. (r 1) [Witness Nusku-ila'i, eu]nuch. (r 2) [Witness Issar-duri]. (r 3) [Witness Indû], from Commagene. (r 4) [Witness A]hi-lî, [witness] Našhu-ayali, viziers of the entrance. (r 7) [Witn]ess Harranayu. (r 8) [Witn]ess Nabû-rehtu-uṣur, scribe. (r 9) (Aramaic caption:) Contract of the silver which is at the disposal of Zabinu.
LawEconomy
SAA 14 095. Inner Tablet of the Preceding Text (ADD 0024)
(1) One mina of silver by (the mina) of Carchemish belonging to Amurrî, at the disposal of Zabinu, horse trainer of the rab-mugi. (6) The silver will increase by a fourth. (8) Month Tammuz (IV), 9th day, eponym year of Nabû-šar-ahhešu. (r 2) Witness Issar-duri. (r 3) Witness Indû. (r 4) Witness Nusku-ila'i, eunuch. (r 5) Witness Našuh-ayali, witness Ahi-le'i, viziers.
LawEconomy
SAA 14 096. Amurri Buys [...] (ADD 0476)
(Beginning destroyed) (1) [The mon]ey [is paid completely. Any revocation, lawsuit, or litiga]tion is void. (3) [Whoever in the future break]s [the contract, whether] Zerutu or his sons [o]r any relative of his, and seeks a [la]wsuit or litigation [against] Amurrî, (r 1) shall pay 10 minas of silver. The treaty of the king shall be his prosecutor. (r 3) Witness Šarru-lu-dari. (r 4) Witness Zabdî, chariot driver. (r 5) Witness Bir-ammâ, 'third man'. (r 6) Witness Mannu-lu-ahu'a. (r 7) Witness Adad-gabbê. (r 8) Witness Šarru-nuri, village manager. (r 9) Witness Il-šumki, chief [...]. (r 10) Witness Il-malak, [...]. (r 11) Witness Našuh-[...]. (r 12) Witness Tab[...]. (r 13) Month Tebet (X), [...th day, eponym year of NN]. (Break) (Aramaic caption): ...[...])
LawEconomy
SAA 14 097. Ubbuku and Muškenu-la-ahi Lend Silver Against a Pledge (*646-VI-13) (ADD 0068)
(1) 30 shekels of silver, belonging to Ubbuku, belonging to Muškenu-la-ahi, at the disposal of Tuqun-Issar, b[ow] maker of Aššur. (6) Nabû-nadin-ahi, his servant, is placed as a pledge. His tablet (= the deed of the slave) remains valid (= with the owner of the slave); his share has been taken instead of his tablet. (r 2) On the day that he pays the silver, he shall redeem his servant. (r 3) (If) he dies or flees, the responsibility is upon his owner. (r 5) Month Elul (VI), 13th day, eponym year of Nabû-šar-ahhešu. (r 7) Witness Urriha. Witness Ah-abû. (r 8) Witness Pan-Issar-lamur. (r 9) [Witness] Daiâ. (r 10) Witness Qiti-muti. (r 11) Witness Ubru-madanu. (r 12) Witness Ramman-ra[m]. (r 13) Witness Sin-na'id.
LawEconomy
SAA 14 098. Taqunu, Deputy, Lends Barley Belonging to the Crown Prince (*644-VII) (ADD 0129)
(stamp seal impression) (1) Five homers of barley belonging to the crown prince under the control of Taquni, deputy, at the disposal of Hamaṭuṭu from the city of Handuate. (6) The barley shall increase 5 seahs per homer. (7) Month Tishri (VII), eponym year of Nabû-šarru-uṣur. (9) 5 harvesters. (Aramaic caption): Barley belonging to the crown prince is at the disposal of Hamaṭuṭu from Hadduwah. 5 according to 7 and 5 harvesters. Eponym year of the chief eunuch Nabû-šarru-uṣur.)
LawEconomy
SAA 14 099. Taqunu Lends Barley Belonging to the Crown Prince (ADD 0130)
(stamp seal impression) (1) 3 homer(s of barley), at the disposal of [Ia-isi] and 2 homers and 8 seahs, at the disposal of [Gabbu-ilani], a total of 5 homers and 8 seahs of bar[ley] belonging to the crown prince (under the control) of Taquni, [deputy], at the disposal of Ya-isi and at the the disposal of Gabbu-ilani from Handuate. (9) The barley [shall increase x seahs] per homer. (10) Harvesters. (Aramaic caption: Barley [belonging to] the crown [prince, at the disposal of Yaisi] and [at the disposal of Gabbu-ilani from] H[adduwah].)
LawEconomy
SAA 14 100. Kabar-il, Royal Bodyguard of the Personal Guard, Buys a Slave (*644) (ADD 0177)
(1) Seal of Nergal-ib[ni], deputy governor of [...], owner of the man be[ing sold]. (stamp seal impressions) (4) [Bul]luṭu, servant of Nergal-ibni — (6) Kabar-il, royal bodyguard of the personal guard, has contracted [and bought] for one mina of sil[ver by the m]ina of [...]. (Break) (r 1) shall place 10 minas [of silver (and) one mina of gold] in the lap of [DN ......]. I[f he does not pay], the treaty of the k[ing shall ca]ll him to [acco]unt. (r 5) Month [...], 20th [day, eponym year of Nabû-šarru]-uṣur, chief eunuch. (r 7) [Witness NN], royal bodyguard. (r 8) [Witness NN], chariot driver.…
LawEconomySAA 14 101. Bani-ahu’a Lends 50 Minas of Copper Against a Pledge (*642-II-5) (ADD 0061)
(1) 50 minas of copper, capital, belonging to Bani-ahu'a, upon Taballua. (4) Takilat-Arbail is placed [as a pl]edge. (6) [If] she dies or if she flees, (by a) [snake], scorpion, water (or) oil, the responsibility is [up]on her owner. (9) On the day that he brings the copper he shall redeem the woman. (r 3) Witness Issar-šumu-iddina. (r 4) Witness Nabû-šumu-uṣur. (r 5) Witness Šulmu-Issar. (r 6) Witness Remut-Bel. (r 7) Witness Nabû-eṭiranni. (r 8) Witness Saklu. (r 9) Witness Hazianu. (e. 1) Month Iyyar (II), 5th day, [eponym year] of Nabû-dan.
LawEconomy
SAA 14 102. Hala-šuri Buys a House (*642-III-1) (ADD 0329)
(1) Seal of Bir-atar, owner of the house being sold. (stamp seal impressions) (3) A built house with its beams, one of its doors, the upper story together with an exit, adjoining the house of Ah-abû, adjoining the house of Sunaya, [adjoi]ning the house of Hana-huru — (9) Hala-šuri has [co]ntracted and bought it [for x] shekels of silver. (11) [The money] is paid [compl]etely. [That house] is purchased and acquired. [Any revocation, la]wsuit, or [litigation is vo]id. (r 1) [In the future whoe]ver lodges a comp[laint], (r 2) shall give [......], and shall return [the money tenfold to] its…
LawEconomy
SAA 14 103. Court Decision on Behalf of Menahem (*641-I-23) (ADD 0098)
(1) [On the first day] of Month Sivan (III), [if] he has not returned [the slave] whom Uqupu redeemed [from the control] of Menahim, Upuqu shall pay 2 minas of silver with its interest to Menahim. (5) [Month] Nisan (I), 23rd day, [eponym year] of Aššur-garua-nere. (7) [Witness Na]bû-šar-ahhešu. (8) [Witness ...]-abi.
LawEconomy
SAA 14 104. Court Decision on Behalf of Nabu-šarru-uṣur (*639-VI-12) (ADD 0160)
(1) Lawsuit of Nabû-šarru-uṣur, scribe, with Ahu-la-amašši, son of Dilil-Issar from Šabirešu, farmer, care of Ahu-uqur, son of Akkullanu, plough manager of the chief cupbearer, on account of the fine for the ox which Ahu-la-amašši stole from the estate of Nabû-šarru-uṣur. (8) They approached Nabû-zeru-kitti-lešir, deputy mayor of Nineveh. (10) Ahu-la-amašši was fined one ox for the ox he stole. Instead of his fine he was arrrested. (12) On the day that he brings the ox he can go. (14) Month Elul (VI), 12th day, eponym year of Mušallim-Aššur. (15) Witness Mannu-ki-Ninua, son of Atamar-Issar,…
LawEconomy
SAA 14 105. Ribate Buys a Slave (*639-XI-22) (ADD 0173)
(1) Seal of Qibit-Issar, seal of La-teggi-Nanaya, seal of Mannu-ki-Adad, in all 3 men, owners of the man being sold. (stamp seal impressions) (5) Habil-ken, their servant — (6) Ribate has contracted, purchased and bought from these men for 2 minas and 10 shekels of silver. (10) The money is paid completely. That man is purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litigation is void. (13) Whoever in the future, at any time, lodges a complaint and breaks the contract, whether these men or their sons [o]r their grandsons [o]r their brothers, and [seeks a lawsuit or litigation agai]nst…
LawEconomy
SAA 14 106. Qidri Lends Eight Shekels of Silver (*638-II-11) (ADD 0016)
(1) 8 shekels of silver belonging to Qidrî, at the disposal of Dadî, son of Nergal-naṣir. (5) He shall pay in the month of Sivan (III), on the 1st day. (7) If he does not pay, the silver shall increase 50 percent per shekel. (r 2) Month Iyyar (II), 11th day, eponym year of Aššur-gimilli-tere. (r 4) Witness Remut-ilani. (r 5) Witness Sukki-Aya. (r 6) Witness Aššur-šarru-uṣur. (r.e. 7) Witness Hubašate.
LawEconomy
SAA 14 107. A Court Decision on Behalf of Aššur-šallim (*638-IV) (ADD 0163)
(1) A lawsuit which Aššur-šallim argued with Ṣalmu-ahhe, concerning Šulmu-ereš, the servant of Aššur-šallim. (stamp seal impressions) (6) They approached Šep-šarri, chief judge. (7) The chief judge imposed 1 1/2 mina of silver. (r 1) Ṣalmu-ahhe paid Aššur-šallim 1 mina of silver. (r 3) Peace is between them. (Whoever) breaks the contract, Aššur (and) Šamaš shall be his prosecutor. He shall pay 10 minas of silver. (r 5) Aššur shall be his prosecutor. (r 6) Month Tammuz (IV), eponym year of Aššur-gimilli-tere. (r 7) Witness Lipušu. (r 8) Witness Nabû-ahu-uṣur. (r 9) Witness Ubru-Nabû, La-qepu. (r 10) Witness Il-Qisu, (e. 1) Nabû'a.
LawEconomySAA 14 108. Nur-Šamaš Lends Silver Against a Pledge (*637-III) (ADD 1193)
(1) 15 shekels of silver of Ištar of Ar[bela], belonging to Nur-Šamaš, at the disposal of Duri-Aššur, at the disposal of Arbailayu, at the disposal of Kur-ila'i, from the estate of Azhula. (8) In lieu of interest Šulmu-mat-Aššur, his son, is placed as a pledge for 3 years. (r 3) (If) he dies (or) flees, the responsibility is upon his owner. (r 4) On the day the son completes his years, he shall pay the silver in full, and redeem his son. (r 7) Witness Amurrî, Aššur-[...],. (r.e. 8) Witness Nabû-sakip. (r.e. 9) Witness Issar-šumu-iddina. (r.e. 10) Witness Mardannu. (e. 1) Month [...], eponym year of Zababa-eriba.
LawEconomy
SAA 14 109. Mušezib-Nabu Buys a Vacant Lot (*637) (ADD 0351)
(1) Seal of Ša-ili-tazzaz, son of Nabû-nadin-ahhe, owner of the vacant lot being sold. (stamp seal impressions) (5) A lot, 5 cubits long and 5 cubits wide adjoining the house of Mušezib-Nabû, adjoining the house of Nabû-mar-šarri-uṣur, adjoining a wall, and adjoining the house of Dadî — (11) Mušezib-Nabû has contracted and bought it for [......]. (r 2) [The money is p]aid [completely]. [Tha]t [vacant lot] is purc[hased and acquired]. (r 5) [Month ..., ...th day], eponym year of [Za]baba-eriba. (r 6) [Witness] Ṣalmu-ahhe. (r 7) [Witness] Bel-abu'a. (r 8) [Witness ...]ru. (r 9) [Witness ...]kiri, baker. (r 10) [Witness ...]-zaqip. (r 11) Witness Ahu-eriba. (r 12) Witness Ahu-lamur. (e. 1) Witness Nabû-balassu-iqbi. Witness Ilu-šezib.
LawEconomy
SAA 14 110. Urdu-Aya Lends Ten Shekels of Silver (*636-II-2) (ADD 0002)
(1) 10 shekels of silver belonging to Urdu-Aya, at the disposal of Qiti-muti. (4) He has taken it as a loan. It shall increase by by a fourth. (6) Month Iyyar (II), 2nd day, eponym year of Sin-šarru-uṣur. (r 1) Witness Aššur-ahu-uṣur. (r 2) Witness Issar-nadin-apli. (r 3) Witness Nuhšaya. (r 4) Witness Nur-Šamaš. (r 5) Witness Kusayu.
LawEconomySAA 14 111. Ahu-iddina Inherits a House in Nineveh (*636?-II-27) (ADD 1252)
(1) [Share of the paternal estate] (2) [that Zeru-uk]in (3) [div]ided (4) [and g]ave [to Ah]u-iddina, his brother. (stamp seal impressions) (6) A share of the paternal estate, with an exit, 13 cubits its length, 8 span (its) width in the city centre of Nineveh (10) adjoining Ešrayu, (11) adjoining Basnî, (12) adjoining Zeru-ukin, (13) [adjoi]ning the temple of Kura, (r 1) Zeru-ukin divided and gave to Ahu-iddina. (r 4) They divided (everything down to the) chaff and twig. (r 6) Peace is between them. (r 7) Whoever contravenes, may Aššur, Šamaš, Bel and Nabû call him to account. (r 10) Month…
LawEconomy
SAA 14 112. Sin-aplu-iddina Buys 15 Hectares of Field (*634-I-6) (ADD 0384+)
(1) Seal of [NN], [from] the town of [...]. (Break) (finger nail impressions) (1') Adad-bani, s[on of Ešrayu]. (2') An estate of 15 hectares of sow[n field ...] in cultivation, well[s ...] belonging to Adad-bani, son of Ešrayu — (5) he has contracted and given it legally to Sin-aplu-iddina, [...] for 30 min[as of silver]. (8) The money is completely paid. (9) The field is purchased, acquired, paid off and cleared. (10) Any revocation (or) litigation is void. (12) In the future, amongst the son[s of] (13) Adad-bani, whether [...] (14) or [his] brothers [...] (15) or [his] nep[hews] (16)…
LawEconomy
SAA 14 113. Sin-aplu-iddina Buys an Orchard (ADD 0514)
(Beginning destroyed) (1) [...] of [NN, adjoining the orchard] of [NN], adjoining the orchard of Ki[ṣir-Issar] — (4) Sin-aplu-iddina, [..., has con]tracted and bought it [fr]om Kiṣir-Issar for [x min]as of silver. That [... is pu]rchased and ac[quired]. (Break) (r 1) and seeks [a lawsuit or litigation against] Sin-[aplu-iddina and] his sons, (r 2) [shall p]ay 6 [minas of silver], and shall return the money tenfold [to] its [owner]s. (Break) (e. 1) [... epon]ym year of Mann[u-...].
LawEconomy
SAA 14 114. Ṣalmu-ahhe, Personal Guard, Buys an Estate (*634-II-5) (ADD 0373)
(1) Seal of Pašî, son of Ibašši-ilani, from the city of Dayyanu-Adad, owner of the field being sold. (stamp seal impression) (5) An estate of one hectare and 2 decares of field adjoining the side road of ..., adjoining Šar-Issar, adjoining Ubru-ahhešu, adjoining a wadi — (9) Ṣalmu-ahhe, ša šēpi guard, has contracted and bought it for 10 shekels of silver. (r 1) The money is paid completely. That field is purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litigation is void. (r 5) Whoever in the future or at any time, lodges a complaint and breaks the contract, whether Pašî or his sons or his…
LawEconomy
SAA 14 115. Ṣalmu-ahhe Buys a Woman (ADD 0217)
(Beginning destroyed) (stamp seal impressions ) (1) [...]-dibeša-libbi, maid of Se'-ayyali — (3) Ṣalmu-ahhe, has contracted and boug[ht] her for 1 1/2 mina of silver by (the mina) of [Carchemish] from Se'-ayyali. (6) The money is paid completely. That woman purchased and acquired. Any revocation, lawsuit, or litiga[tion is void]. (9) Whoever in the future, at any [time], lodges a complaint and br[eaks the contract], whether Se'-ayya[li or his sons] (or) his grandsons o[r his brothers, and seeks a lawsuit or litigation] against Ṣalmu-ahh[e, his sons and] hi[s grand]sons (Rest destroyed)
LawEconomy
SAA 14 116. Fragmentary Sales Document of [Ṣalmu]-ahhe (ADD 0562)
(Beginning destroyed) (1) [Whoever in the future, at any ti]me [lodges a complaint and break]s [the contract, whether NN] or his sons [or] his [grandson]s (or) any relative of his, and [se]eks a lawsuit or [litigation against Ṣalmu]-ahhe, [his sons (and)] his [grand]sons, (Aramaic caption: Deed of Issar-tariba.) (r 3) shall place 10 minas of [refined silver (and) x] mina of [pure] gold in the lap of Ištar [residing in Nin]eveh, and shall return the money [tenfold] to its owners. He shall contest [in his lawsuit] and not succeed. (Rest destroyed)
LawEconomy
SAA 14 117. Mar-šarri-bel-ahhe Leases Land in Dayyan-Adad (*633-I-26) (ADD 0628)
(1) Seal of Sin-kuṣuranni, seal of Dadi-ila'i, owner(s) of the estate being sold. (seal impressions) (4) An estate of 2 hectares 2 decares of field by the seah of 9 'litres' in the village of Dayyan-Adad, adjoining ..., adjoining [...], adjoining [NN], adjoining ... — (10) Mar-šarri-bel-ahhe has contracted and bought for 12 shekels of silver. (12) He shall have the usufruct (of the field) for a number of years. (13) On the day that he pays the silver, he shall redeem his field. (r 1) Witness Ilumma-le'i. (r 2) Witness Abdî. (r 3) Witness Nabû-šumu-iškun, chariot driver. (r 5) Witness…
LawEconomy
SAA 14 118. Girittu Leases One Hectare of Field (*631-VII-9) (ADD 0622)
(1) Seal of Urdu-Issar, son of Urdu-Aššur, from the town of Kankanu, owner of the field being sold for a number of years. (3) An estate of 1 hectare of field by the seah of 8 'litres,' in cultivation, adjoining the field of Susî, adjoining the side road of Dunni, adjoining Aššur-bessunu — (stamp seal impressions) (6) Girittu has contracted for 10 shekels of silver. (7) He shall have the usufruct of the field for a number of years. (8) He shall enjoy the field for 3 crop years and 3 fallow years, in all 6 years. (10) Its straw tax shall be collected. Its grain tax shall be extracted. (r 1)…
LawEconomy
SAA 14 119. Bel-lu-balaṭ Lends Ten Shekels of Silver (*631-XI-3) (ADD 0039)
(1) 10 shekels of silver, capital, first fruits of Ištar of Nineveh, belonging to Bel-lu-ba[laṭ], at the disposal of Mannu-ki-Arba[il]. (stamp seal impressions) (5) He has taken it as a loan. (6) It shall increase by a fourth. (7) He shall pay on the 3rd of Shebat (XI). (r 1) Month Shebat (XI), 3rd day, eponym year of Adad-remanni. (r 3) Witness Hatpimunu. (r 4) Witness Ra'û. (r 5) Witness Zeru-ken. (r 6) Witness Nergal-šarru-uṣur. (r 7) Witness Urdu-Nabû, architect. (r 8) Witness Mušezib-Aššur, ditto. (r 9) Witness Nabû-šallimšunu, ditto. (r 10) Witness Hannî. (r 11) Witness Adi-mati-il. (Aramaic caption: Concerning Mannu-ki-Arbail, the household administrator, silver.)
LawEconomy
SAA 14 120. Inner Tablet of the Preceding Text (ADD 0038)
(1) 10 shekels of silver, capital, first fruits of Ištar of Nineveh, belonging to Bel-lu-balaṭ, at the disposal of Mannu-ki-Arbail. (6) He has taken it as a loan. (7) It shall increase by a fourth. (r 1) He shall pay on the 3rd of Shebat (XI). (r 2) Month Shebat (XI), 3rd day, eponym year of Adad-remanni. (r 4) Witness Hatpimunu. (r 5) Witness Ra'û. (r 6) Witness Urdu-Nabû, architect. (r.e. 7) Witness Mušezib-Aššur, ditto. (r.e. 8) Witness Nabû-šallimšunu, [ditto]. (e. 1) Zeru-ken, Nergal-šarru-uṣur, Hannî.
LawEconomy
SAA 14 121. Šep-Issar Lends 11 Shekels of Silver (*630-XI) (ADD 0082)
(1) [Sea]l of Kulu'-[Issar. Seal of] Dayyan-Kurba[il from] the town of Illi[...]. (4) [11] shekels of silver [of Ištar of Nineveh belonging to] Šep-Issar, [...] (Break) (r 1) [Witness] Urdu-Nabû. Witness Šep-Issar, [...]. (r 2) [Witness] Issar-metu-uballiṭ. Witness Kaššud[u]. (r 3) [Witness] Nargî. Witness Gabbu-ilani.
LawEconomy