Sumerian·Book

Position in chronology

MSVO 3, 62

~3100 BCE·Uruk Period·P005373

About this tablet

This is a proto-cuneiform administrative tablet from the Uruk period (roughly 3300–3000 BCE), one of the very earliest written documents in human history. It records quantities of commodities — possibly livestock categories, aromatic substances, fish, and oil-related goods — disbursed or allocated under institutional oversight. The tablet comes from Uruk (modern Warka) in southern Iraq, the cradle of writing, and was produced by temple administrators who invented the clay-tablet accounting system that eventually became full writing. Its signs are largely pictographic, sitting at the boundary between tallying and true literacy.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

This tablet records several commodity allocations in large and medium quantities. One entry covers a large-category item designated 'TE,' another records a cattle-stall or similar institutional category also with 'TE,' and a third entry notes a medium quantity associated with a compound administrative sign. A further line records a disbursement of a reddish or dark-quality substance alongside oil or fat and a commodity labelled SA. The final readable entry lists fish or a food commodity together with an aromatic spice or resin. The tablet is too damaged in places to read every sign with certainty.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Low confidence
2(N45) 7(N14) 1(N01) 1(N39~a) , GAL~a TE [Count: large quantity] — 'large' [category], TE 1(N45) 2(N14) , AB~a TE [Count: medium quantity] — cattle-stall/AB category, TE 1(N45)# 2(N14)# , TE# |ZATU651×EN~a|# [Count: medium quantity] — TE, [complex sign ZATU651×EN] , SI4~f BA NI~a SA~c — [red/dark quality?] disbursed, NI~a [oil/fat?], SA~c , KU~b1# SZIM~a# — fish/food commodity, aromatic plant/spice

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Engine notes

read from photo
9 uncertain terms
  • N45Higher-order numerical sign in the Uruk period sexagesimal system; exact value depends on the counting system being used (which is commodity-dependent and not always recoverable from the tablet alone).
  • GAL~aConventionally read as 'great/large' or a marker of seniority/institutional rank in later Sumerian; proto-cuneiform semantic value uncertain.
  • TESign function in this context unclear; may mark delivery, approach, or a specific institutional term. Appears multiple times as a recurring administrative notation.
  • AB~aPolyphonous sign with later readings including 'sea,' 'father,' or institutional title; exact meaning in this proto-cuneiform administrative context is debated.
  • |ZATU651xEN~a|A complex compound sign (ZATU651 containing EN~a); ZATU numbers refer to the sign list for archaic texts (Englund & Grégoire 1991). The EN component may indicate a high-status office or institution. Damaged on tablet (#).
  • SI4~f BA NI~a SA~cThis sequence is difficult to interpret; BA may indicate disbursement/allotment in later usage but this is an extrapolation. The full phrase may denote a transaction type, a responsible official, or a commodity qualifier. No confident reading.
  • KU~b1Possible reading as 'fish' or a related aquatic commodity, or alternatively a quality/status marker; damaged and uncertain.
  • SZIM~aGenerally interpreted as an aromatic plant, spice, or resin; exact botanical identification unknown. Damaged on tablet (#).
  • 1(N39~a)A fractional or special-purpose numerical sign; its exact value within the counting system used on this tablet is uncertain.
Reasoning ↓

The photograph shows what appears to be a composite display of multiple tablet fragments (or multiple faces/components of the same object) arranged vertically. The upper large tablet face shows deep circular impressions — the round numerical signs N14 and N01 — clearly visible in the upper-left area, along with incised linear signs consistent with GAL~a, TE, and the crossed hatching typical of signs like the AB~a or similar. The second face shows further incised signs that correspond loosely to the lower entries of the transliteration. The bottom two fragments show additional incised signs including what may be KU~b1 and SZIM~a type marks (the fish-spine or branch-like incisions in the lowest fragment are characteristic of aromatic/plant commodity signs). The circular impressions on the upper face align well with the large numerical counts given in the transliteration (2(N45) 7(N14) etc.), confirming the high commodity quantities recorded. However, the photo resolution and oblique lighting make precise sign-by-sign verification difficult, especially for the damaged signs marked with '#' in the transliteration (1(N45)#, 2(N14)#, TE#, |ZATU651xEN~a|#, KU~b1#, SZIM~a#). The N45 signs (large impressed circles) are not clearly distinguishable from N14s in this photo at this resolution. Overall the photo is broadly consistent with the transliteration but cannot confirm the damaged/uncertain readings. This is a standard MSVO (Materialien zu den frühen Schriftzeugnissen des Vorderen Orients) proto-cuneiform tablet from the Uruk period corpus.

Generated by claude-sonnet-4-6 · prompt 2026-05-12/v4-interpretation · May 14, 2026 · 1951 in / 1249 out tokens

Transliteration

2(N45) 7(N14) 1(N01) 1(N39~a) , GAL~a TE
1(N45) 2(N14) , AB~a TE
1(N45)# 2(N14)# , TE# |ZATU651xEN~a|#
, SI4~f BA NI~a SA~c
, KU~b1# SZIM~a#

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MSVO 3, 62. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Land Berlin, Berlin, Germany (P005373) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources