Position in chronology
Trouvaille 85
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134758.
Transliteration
2(disz) har ku3-babbar 1(u) gin2-ta ta2-di3-ki-za nar-munus nin-kal-la da-ri2-isz-ma-tum ummeda sza-at-suen dumu-munus lugal-ka u4 i7-lu2-ru-gu2-ta i3-im-e-re-esz2-sza-a in-be6-e-esz2 giri3 a-hu-ni sukkal er3-nanna sukkal maszkim ki puzur4-er3-ra-ta ba-zi sza3 puzur4-isz-da-gan iti szah2-ku3-gu7 mu us2-sa ki-masz u3 <hu>-ur5-ti ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Trouvaille 85. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P134758) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134758..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.