Position in chronology
TAD 58
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131100.
Transliteration
1(disz) ur-nig2 1(disz) lugal-amar-ku3 1(disz) ur-szul-pa-e3 1(disz) nanna-ma-ba 1(disz) he2-na-lah5 1(disz) i-bi2-zu 1(disz) ur-ku3-nun-na 1(disz) ba-ga-ri2 1(disz) ki-la-ri2#? 1(disz) lugal-ab-ba-mu mu KU u2 gu x x x nam-erim2 bi#? [ku5?]-dam
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TAD 58. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P131100) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131100..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.