Position in chronology
TAD 55
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131097.
Transliteration
1(disz) asz2-gar3 mu-kux(DU) na-ra-am-e2-a 2(disz) sila4 mu-kux(DU) x esz18-dar-il-szu 1(disz) sila4 mu-kux(DU) szul-gi-i3-li2 1(disz) sila4 mu-kux(DU) ku3-nin-gal a-bi2-si2-im-ti ARAD2-mu maszkim 1(disz) asz2-gar3 niga e2-uz-ga mu-kux(DU) nir-i3-da-gal2 ur-ba-ba6 maszkim u4 2(u) 6(disz)-kam ki ab-ba-sa6-ga-ta ba-zi iti diri ezem-me-ki-gal2 us2-sa mu gu-za sza3 hul2-la en-lil2-la2 ba-dim2 6(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TAD 55. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P131097) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P131097..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.