Position in chronology
Syracuse 204
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130755.
Transliteration
2(disz) sila4 en inanna 2(disz) amar masz-da3-nita2 lu2-nanna u4 1(u)-kam mu-kux(DU) in-ta-e3-a i3-dab5 giri3 nanna-ma-ba dub-sar iti masz-da3-gu7 mu us2-sa si-ma-num2 ba-hul 2(disz) udu 2(disz) masz-da3 nanna-ma-ba dub-sar dumu u2-na-ab-sze-en6
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 204. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130755) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130755..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.