Position in chronology
Syracuse 012
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130563.
Transliteration
1(disz) gin2 ku3 mun mu us2-sa e2 puzur4-da-gan 3(disz) gin2 ku3 mun mu us2-sa e2 puzur4-da-gan mu us2-sa-bi ki na-u2-a-ta kiszib3 a-kal-la ur-li9-si4 ensi2 umma a-kal-la dub-sar dumu ur-[nigar szusz3] ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Syracuse 012. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Syracuse University Library, Syracuse, New York, USA (P130563) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P130563..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.