Position in chronology
BJRL 64, 109 58
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P106852.
Transliteration
3(disz) sila4 u4 1(u) 5(disz)-kam 4(disz) sila4 u4 2(u)-kam 1(disz) ab2 en-lil2-la2 1(disz) masz2 e2-uz-<ga> u4 2(u) 7(disz)-kam 2(disz) udu 1(disz) sila4 na-lu5 u4 2(u) 1(disz) 1(disz) masz2 5(disz) udu ur-nin-gubalag u4 2(u) 3(disz)-kam 2(disz) amar masz-da3# u4 2(u) 6(disz)
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BJRL 64, 109 58. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: John Rylands Library, University of Manchester, Manchester, UK (P106852) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P106852..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.