Position in chronology
BCT 2, 017
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105258.
Transliteration
2(disz) eme6 1(disz) eme6 szu-gi4 4(disz) dur3-gesz 1(disz) dur3 2(disz) 6(disz) dur3 1(disz) 1(disz) eme6# amar [ga] 2(disz) dur3 amar ga a-ru-a-ta lu2-na-ru2-a dumu sza3#-la2-su3 i3-dab5 iti sze-il2-la-ta iti sze-il2-la-sze3 iti diri 1(disz)-am3 sza3!-ba i3-gal2 mu na-ru2-a-mah ba-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 017. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105258) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105258..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.