Position in chronology
BCT 2, 015
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105256.
Transliteration
1(disz) udu sze-ta sa10-a ab-ba-gi-na kiszib3 a-du mu us2-sa ma2 en-ki ba-ab-du8 a-du dub-sar dumu lu2-ga
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — BCT 2, 015. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Birmingham Museums and Art Gallery, Birmingham, UK (P105256) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P105256..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.