Position in chronology
AnOr 07, 273
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101568.
Transliteration
[(x)] 6(gesz2) 3(u) 8(disz)# [gurusz] u4 1(disz)-sze3 u2#? ku5-[a x] sar-ta a#-sza3# [nin10]-nu-du3 ki# lu2-da-mu-ta ugu2 gu2-tar ba-a-gar mu amar-suen# sza-[asz-ru mu-hul] gu4-tar ARAD2# inanna zabala3# [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 273. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101568) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101568..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.