Position in chronology
AnOr 07, 274
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101569.
Transliteration
4(disz) sze-numun gur ki szesz-kal-la dumu na-silim-ta ugu2 ur-nin-su-ka ba-gar mu si-ma-num2 [ba]-hul ur-nun-gal dub-sar dumu ur-szara2 sza13-dub-ba-ka
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AnOr 07, 274. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Montserrat Museum, Barcelona, Spain (P101569) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P101569..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.