Position in chronology
TRU 187
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134951.
Transliteration
2(disz) ab2 szu-gid2 ki szul-gi-i3-li2-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 u4 2(u) 1(disz)-kam iti ezem-[nin]-a-zu mu szu-suen lugal uri5-ma-[ke4] e2 szara2 umma-ka mu-du3 szu-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba lugal-me-lam2 dub-[sar] dumu [en-lil2-la2 kuruszda] [ARAD2-zu]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 187. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134951) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134951..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.