Position in chronology
TRU 186
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134950.
Transliteration
1(disz) masz2-gal ki zu2-ga-li-ta ur-ku3-nun-na i3-dab5 iti sze-sag11-ku5 mu szu-suen lugal uri5-ma#-ke4# e2 szara2 umma-ka mu-du3 szu-suen lugal kal-ga lugal uri5-ma lugal an-ub-da limmu2-ba ur-ku3-nun-na dub-sar dumu lu2-nin-gir2-su kuruszda ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 186. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134950) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134950..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.