Position in chronology
TRU 188
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134952.
Transliteration
3(u) 5(disz) udu u2 4(u) 1(disz) masz2-gal u2 siki-bi 5(u) 8(disz) 1/3(disz) ma-na ki puzur4-en-lil2-ta ku3!-nanna i3-dab5 kiszib3 li-bur-szul-gi u4 9(disz)-kam iti a2-ki-ti mu szu-suen lugal uri5-ma-ke4 e2 szara2 umma-ka mu-du3 li-bur-szul-gi dub-sar dumu en-um-i3-[li2] ARAD2 [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 188. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134952) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134952..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.