Position in chronology
CUSAS 03, 0182
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324420.
Transliteration
[n gurusz] szitim gub-<ba> [ugula a-bi2-a]-ti# [n gurusz] ugula me-e2-a [n] gurusz ugula za-la-a lu2 hun-ga2-me-esz2 gurum2 ak giri3 puzur4-nin-kar-ke3 dub-sar u3 iszkur-illat szabra iti ezem-me-ki-gal2 [mu] szu-suen [lugal]-uri5-[ma-ke4 ma-da] za-ab-[sza-li mu]-hul [gaba]-ri
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0182. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P324420) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P324420..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.