Position in chronology
CUSAS 03, 0211
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323849.
Transliteration
[n] gurusz ugula [ugula] me-e2-a [n] geme2 [ugula] ba-zi [lu2] hun-ga2-[me]-esz2 [...] [...] [...] [giri3 ]iszkur-illat [u3 puzur4]-nin-kar-ke3 dub-[sar] [sza3 gar-sza]-an-na[] [iti ezem-]szul-[gi] [mu szu-]suen lugal [... ]en-lil2 [nin-lil2-ra] mu-ne#-[dim2] [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — CUSAS 03, 0211. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y1 — Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P323849) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P323849..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.