Position in chronology
NATN 314
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121012.
Why it matters
Transliteration
[x] ma-na la2 1(disz) gin2 ku3-babbar masz2 5(disz) gin2 1(disz) gin2-ta ki a2-zi#-da-ta lugal-kar#-re u3 sug-sug dam-ni szu ba-an-ti-esz2 1(disz) ur-szu-mah 1(disz) a-bu-mu 1(disz) ur-nigar 1(disz) szu#-ku#-bu-um 1(disz) nig2#-en-lil2-da 1(disz) giri3-ni lu2-inim-ma-bi-me iti gan-gan-e3 u4 2(u) 7(disz) ba-zal [mu] us2-sa# szu-suen# lugal-e bad3 mar#-tu mu-du3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 314. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121012) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121012..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.