Position in chronology
NATN 455
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121153.
Why it matters
Transliteration
2(ban2) sze lugal sza3-gal ansze-sze3 4(disz) sila3 sza3-gal gu4 niga-sze3 5(disz) sila3 ab-ba-du10-ga ki ur-ub3-ku3-ga-ta ba-zi sza3-gal gu4 niga ab-ba-du10-ga ib2-su-su mu# us2-sa szu-[]suen lugal-e [bad3] mar-tu mu-du3 ur-me-me dub-[sar] dumu ur-samanx(|BU.NUN.SZE.SZE3|)#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — NATN 455. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šu-Suen y2 — Year after: Šu-Suen became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P121153) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P121153..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.