Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 059. Transporting Stone Thresholds (ABL 1104)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334739

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) [As to the ......] about which/whom the king, my lord, wrote to me, I am now sending to the king, my lord, the kallapu commanders, the engraver and the prefects who are transporting the stone thresholds.

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334739/

Why it matters

Transliteration

[x x x x x]-ni / ⸢ša LUGAL be⸣-lí iš-pur-an-ni / an-nu-rig / LÚv.GAL—kal-la-pa-ni / LÚv.KAB*.SAR o* / ù LÚv.GAR-nu-MEŠ / ša NA₄.I.DIB-MEŠ / i-za-bi-lu-ni-ni / ina UGU LUGAL EN-ia / ú-se-bi-la

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334739.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334739). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334739/.

Related tablets

Related sources