Position in chronology
SAA 12 010. Adad-nerari III Makes a Grant (NARGD 01)
Translation · reference
High confidence(1) Adad-nerari (III), king of Assyria, overseer, son of Šamši-Adad (V), king of Assyria, overseer, son of Shalmaneser (III), king of Assyria, likewise overseer. (two royal seal impressions) (Break) (r 1) Res[t ......] (r 2) And Bel-[Harran-... ......] (r 3) from the king and the crown prince [......] (r 4) before all the gods for [......] (r 5) as a good deed and favour [has received] for future da[ys]. (r 6) By Aššur, Šamaš and [Enlil], the Assyrian Ištar, Adad, Nergal, Ninurta and the Sebetti (Pleiades), all these great gods of Assyria, a future prince shall not cast aside the wording of this document. (r 11) Month Tebet (X), 26th day, eponym year of Mušallim-Inurta (792 B.C.).
Source: Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336248/
Why it matters
Transliteration
mdIM—ERIM.GABA LUGAL KUR—aš-šur PA-lum / DUMU mšam-ši—dIM LUGAL KUR—aš-šur PA-lum / DUMU mdDI-ma-nu—MAŠ LUGAL KUR—aš-šur-ma PA-lum-ma / ⸢x x gi x⸣ [x x x x x x] / re-eḫ-⸢ta⸣-[x x x x x x x x] / ù mEN—URU.[KASKAL?—x x x x x x x] / TAv LUGAL DUMU—LUGAL ⸢x⸣ [x x x x x x x] / a-na AŠ? IGI DINGIR-MEŠ ⸢DÙ.A.BI a-na⸣ [x x x (x x)] / a-na MUN da-mì-iq-te a-na EGIR UD-[me ma-ḫir?] / MU daš-šur dšá-maš ù…
Scholarly note
Royal grant, decree or gift inscription of the Neo-Assyrian period, edited by Laura Kataja & Robert Whiting (SAA 12, 1995). ORACC text P336248.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336248). source
Translation excerpted from Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336248/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.