Position in chronology
SAA 12 009. Adad-nerari III Makes a Grant to Abi-ul-idi, High Priest (NARGD 41)
Translation · reference
High confidence(1) Kid[... ......] (Break) (19) [The corn taxes of these ... shall not be coll]ected, [the straw taxes shall not be gathered]. (r 1) [In the fu]ture, at any time, [neither] the descendents of Renti-[...] [nor] the men of the household of the crown prince shall dispute anything with Abi-ul-idi, high priest, or his descendents. (r 6) Future prince: do not cast aside the wording of this tablet. (r 7) Month March[esvan (VIII) ......] (Rest destroyed)
Source: Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336280/
Why it matters
Transliteration
mkid-⸢x⸣+[x x x x x x x x x x] / [ŠE.nu-sa-ḫi-šú-nu la in-na]-su-ḫu / [ŠE.IN.NU-šú-nu la iš-šab-ba-áš] / [ina ur]-⸢kiš⸣ i-[na] ma-ti-ma / [lu-u] ⸢DUMU⸣-MEŠ mre-⸢en?-ti⸣—d⸢x⸣+[x] / [lu-u] LÚ-MEŠ-e ša É DUMU—⸢LUGAL⸣ / ⸢mim-ma⸣ TAv mAD—ul—i-di LÚ.SANGA GAL-e / ù DUMU-MEŠ-šú la i-⸢da-bu⸣-ub / NUN-ú EGIR-ú ⸢ša?⸣ pi-i dan-ni-ti / šu-a-tum la ⸢tú⸣-šam-sak / ITI.⸢APIN?⸣ [x x x x x x]
Scholarly note
Royal grant, decree or gift inscription of the Neo-Assyrian period, edited by Laura Kataja & Robert Whiting (SAA 12, 1995). ORACC text P336280.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P336280). source
Translation excerpted from Kataja, L. & Whiting, R. 1995. Grants, Decrees and Gifts of the Neo-Assyrian Period. SAA 12. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa12/P336280/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.