Position in chronology
SAA 06 243. Note of Sheep Owed to Dannaya (673-II-7) (ADD 0118)
Translation · reference
High confidence(1) Seal of Yahuṭu, deputy (governor) of Raṣ[appa]. (2) 200 ewes, 150 she-goats, 230 yearlings, a total of 580 she[ep] belonging to Dannaya, the [...], (5) at the disposal of Yahuṭu, [deputy of Raṣappa], Ilu-kenu-u[ṣur, son of ...], and [Adad-aplu-iddina, 'third man].' (8) [They shall give them back] on [the ...th of .... If they] do not, [they shall pay x minas of silver]. (10) Witness [NN, ...]. (r 1) Witness Baṭuṭa[nu], scr[ibe]. (r 2) Witness Adad-naṣir, [...]. (r 3) Witness Ahi-nuri. Witness Aplaya, scribe. (r 5) Month Iyyar (II), 7th day, eponym year of Atar-ili. (r 7) Witness Sin-nadin-ahhe. (r 8) Witness Aššur-ila'i.
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335069/
Why it matters
Transliteration
NA₄.KIŠIB mia-ḫu-ṭi LÚ.02-u KUR.ra-⸢ṣap⸣-[pa] / 02 me UDU.U₈-MEŠ 01 me 50 UDU.ÙZ-MEŠ / 02 me 30 DUMU—MU.AN.NA PAB 05 me 80! UDU-MEŠ / ša mdan-na-a LÚ.[x x x x x] / ina IGI mia-ḫu-ṭi [LÚ.02-u KUR.ra-ṣap-pa] / ina IGI mDINGIR—GIN—⸢PAB⸣ [A mx x x x] / ina IGI [m10—A—AŠ LÚ.3.U₅] / ina ITI.[x UD x-KÁM id-du-nu šúm-mu] / la [id-din-nu x MA.NA KUG.UD id-du-nu] / IGI [mx x x x x x x x x x x x] / IGI…
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335069.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335069). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335069/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.