Position in chronology
SAA 06 180. Note of Silver Owed by Mannu-ki-Ninua (683-VI-25) (ADD 0089)
Translation · reference
High confidence(1) 1/2 mina of silver by the (mina) of the king belonging to Šamaš-daru, at the disposal of Mannu-aki-Ninua. (4) [His] house is pl[aced as a pledge]. There is no [...]. (Break) (8) [I]f he does n[ot pay] the silver, [......]. (9) The day that he pays back the silver in full, he shall enter his house. (r 1) Month Elul (VI), 25th day, year 22 of Sennacherib, king of the world. (r 3) Witness Issar-tariba. (r 4) Witness Urda-Issar. Witness Illû. (r 5) Witness Ṣil-Bel. (r 6) Witness Silim-Se'. Witness Mušallim-Marduk, scribe.
Source: Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335041/
Why it matters
Transliteration
1/2 MA.NA KUG.UD ina ša LUGAL / ša mdUTU—da-ru / ina IGI mman-nu—⸢a?⸣-ki—⸢NINA*.KI*⸣ / É-[su ina šá-par-ti] / ⸢šá?⸣-[kín x x x x x x]-šú la-áš-šú / [šum]-ma KUG.UD ⸢la⸣ [SUM-ni x x x x x] / [ina] ⸢ŠÀ⸣-bi UD-me ša KUG.UD ú!-šal!-⸢lam⸣-[u-ni] / SUM-an-u-ni a-na É-šú e-ra-⸢ab⸣ / ITI.KIN UD 25-KAM MU 22-KAM / md30—PAB-MEŠ—SU MAN ŠÚ / IGI md15—ta-ri-bi / IGI mARAD—d15 IGI mil-lu-u / IGI mṣil—dEN* / IGI msi-lim—se IGI mmu-šal-lim—dŠÚ / LÚ.A.BA
Scholarly note
Neo-Assyrian legal transaction at the royal court of Nineveh, edited by Theodore Kwasman & Simo Parpola (SAA 6, 1991). ORACC text P335041.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P335041). source
Translation excerpted from Kwasman, T. & Parpola, S. 1991. Legal Transactions of the Royal Court of Nineveh, Part I: Tiglath-Pileser III through Esarhaddon. SAA 6. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa06/P335041/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.
The oldest surviving law code in human history. The principle that the state — not the wronged family — defines and enforces justice begins here.