Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 341. Kettledrum Performance Before Marduk (ABL 0625) [from lamentation priests]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334431

Translation — scholar edition

SAA 10
High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Urad-Ea. Good health to the king, my lord!] May [Nabû, Marduk], Sin and [Nikkal] bless the king, [my] lord! (8) The kettledrum which the king, my lord, has established in his palace will be placed tonight before Marduk. He will bless the king, my lord.

State Archives of Assyria, volume 10 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ía] / [ARAD-ka mARAD—É.A] / [lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ía] / [dAG u dAMAR.UTU] / d30 u [dNIN.GAL] / a-na LUGAL EN-[ía] / lik-ru-bu / ⸢li⸣-li-si / ša LUGAL be-lí / ina É.GAL-šú / ú-ki-in-nu-u-ni / ina MI an-ni-i / ina IGI dAMAR.UTU / iš-šak-kan / a-na LUGAL EN-ía / i-kar-rab

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334431.

Attribution

Image: Adapted from Simo Parpola, Letters from Assyrian and Babylonian Scholars (State Archives of Assyria, 10), 1993. Lemmatised by Mikko Luukko, 2016, as part of the research programme of the Alexander von Humboldt Chair in the Ancient History of the Near and Middle East at LMU Munich (Karen Radner, Humboldt Professorship 2015). The annotated edition is released under the Creative Commons Attribution Share-Alike license 3.0. Please cite this page as http://oracc.org/saao/P334431/..
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334431/.

Related tablets

Related sources