Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 096. Affairs of the Aššur Temple (ABL 0043) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P333995

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Akkullanu. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) Concerning the constant sheep offering and the regular deliveries to Aššur about which the king, my lord, wrote to his servant: "Who of the magnates have not agreed to give them?" — (8) I was not able to specify (them and thus) did not write to the king, my lord yesterday. (Now then) here are the magnates who have not given the sheep offerings: (13) The governors of Barhalzi, Raṣappa, Kilizi, Isana, Tillê, Kullania, and Arpadda. All (these) have not given the…

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333995/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mak-kul-la-nu / lu-u šul-mu a-na LUGAL EN-ía / dAG u dAMAR.UTU a-na LUGAL EN-ía lik-ru-bu / ina UGU* UDU.da-ri-e gi-né-e ša aš-šur / ša LUGAL be-lí a-na LÚ.ARAD-šú iš-pur-an-ni / ma-a man-nu ina LÚ.GAL-MEŠ ša la im-ma-gur-u-ni / la i-din-u-ni la ú-šá-an-ṣi / la ú-si-ik ina ti-ma-li / a-na LUGAL EN-ía la-a áš-pu-ra / an-nu-te LÚ.GAL-MEŠ ša UDU*.⸢da*-ri*-i*⸣ / la-a…

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P333995.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P333995). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P333995/.

Related tablets

Related sources