Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 014. The Cella of Nusku (ABL 0673) [from astrologers]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P334471

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Issar-šumu-ereš. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) Concerning the cella of Nusku, about which the king, my lord, wrote to me: "Look up a favourable day, and also write down and send me how it should be erected" — (r 1) Sivan (III) would have been a good month and the 17th a good day. (However) now the month is completely gone, (so) when can they do it? (r 7) Elul (VI) is a good month: it is (really) the month for it. During it they should make it, and also during it they should erect it.

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334471/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka m15—MU—KAM / lu DI-mu a-na LUGAL / EN-ia / dPA u dAMAR.UTU / a-na LUGAL EN-ia / lik-ru-bu / ina UGU at-me-ni / ša dPA.TÚG / ša LUGAL be-li / iš-pur-an-ni / ma-a UD DÙG.GA a-mur / ù a-ke-e / ša ú-šá-at-bu-u-ni / šu-ṭur še*-bi-la / ITI.SIG₄ DÙG.GA / UD 17-KÁM DÙG.GA / an-nu-rig / ITI ga-mur it-ta-lak / im—ma-ti ú-šá-an-ṣu-u / e-pu-šú / ITI.KIN DÙG.GA / ITI-šú*-ma* šu-u / ina ŠÀ-bi ⸢le*⸣-e-pu-šú / ina ŠÀ-bi-ma lu-ú-šat-bi-u

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334471.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334471). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334471/.

Related tablets

Related sources