Position in chronology
SAA 10 006. Convening Scribes for Treaty Ceremonies (ABL 0386) [from astrologers]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Issar-šumu-ereš. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (6) The scribes of the cities of Nin[eveh], Kilizi and Arbela (could) ent[er] the treaty; they have (already) come. (However), those of Assur [have] not (yet) [come]. The king, my lord, [knows] that they are cler[gymen]; (15) If it suits the king, my lord, let the former who have (already) come, enter the treaty; the citizens of Nineveh and Calah would be free soon and could enter (the treaty) under (the statues of) Bel and Nabû on the 8th day. (r 1)…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334262/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-li-ia / ARAD-ka m15—MU—KAM-eš / lu šul-mu a-na LUGAL EN-ia / dAG u dAMAR.UTU / a-na LUGAL EN-ia lik-ru-bu / LÚ.A.BA-MEŠ DUMU-MEŠ URU.⸢NINA⸣.[KI] / URU.kàl-zi-a.[a] / URU.arba-ìl-a.[a] / a-na a-de-e e-⸢ru⸣-[bu] / it-tal-ku-⸢ú⸣-[ni] / URU.ŠÀ—URU-a.a ⸢la⸣ [il-lik-ú-ni] / LUGAL be-li [ú-da] / ki-i LÚ*.[TU—É]-⸢MEŠ*⸣ / šu-nu-⸢ú*-ni*⸣ / šum-ma ina IGI ⸢LUGAL⸣ / be-li-ia ma*-⸢ḫi*⸣-ir* /…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334262.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334262). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334262/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.