Sumerian·Book

Position in chronology

MSVO 3, 15

~3100 BCE·Uruk Period·P005326

About this tablet

This is an early administrative tablet from the Uruk period (roughly 3300–3000 BCE), one of the oldest forms of writing in the world. It records quantities of fish and birds — and possibly other commodities — allocated or consumed under the authority of a high-status institutional official (EN). Produced at or near the city of Uruk in what is now southern Iraq, it is a ledger entry rather than a narrative: a bureaucrat keeping track of food rations or institutional disbursements in a large temple economy. Its interest lies in its extreme antiquity — this is writing at its very beginning, before it had evolved into the Sumerian language as we know it.

Plain-language summary by the engine — meant as a doorway into the literal translation below.

Written in modern English

The tablet records a series of commodity allocations under an institutional authority: one large unit assigned to the lord/official, with an AN and RU notation; five units of fish with associated MUD and TE markings; four units covering junior birds and fish with a BU disbursement; three units linked to a storehouse entry with DU and DA; and three units under NIR~a with further MUD and TE notations. The running totals are then recorded as consumed or disbursed — a subtotal of 3 large units and 3 smaller units is noted as 'consumed.' The final entry marks a head-person or overseer (SAGSZU). The reverse is too damaged to read.

A modern paraphrase of the literal translation — same content, contemporary voice.

Translation — our engine

Our engine
Low confidence
1(N18) — EN~a AN RU 5(N03) — fish (KU6~a) [3(N57)] MUD TE 4(N03) — bird (MUSZEN) junior (TUR) fish (KU6~a) BU~a 3(N03) — SIG storehouse (E2~a) DU DA~a 3(N03) — NIR~a MUD 3(N57) TE — [consumed / ration disbursed] (GU7) 3(N18) 3(N03) — consumed / ration disbursed (GU7) — SAGSZU

Our translation engine — Sonnet 4.6. Reads the photo, translates the cuneiform, and writes a plain-language interpretation. See methodology for limits.

Transliteration

1(N18) , EN~a AN RU
5(N03) , KU6~a# [3(N57)] MUD TE
4(N03) , MUSZEN TUR KU6~a BU~a
3(N03) , SIG E2~a DU DA~a#
3(N03) , NIR~a MUD 3(N57) TE
, GU7#
3(N18) 3(N03) , GU7
, SAGSZU

Scholarly note

Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — MSVO 3, 15. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Attribution

Image: Land Berlin, Berlin, Germany (P005326) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from engine:claude-sonnet-4-6 (2026-05-28/v6-glossary-aware).

Related tablets

Related sources