Position in chronology
CUSAS 01, 016
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325231.
Why it matters
Transliteration
1(N34)# , 1(N58)# UR5~a 1(N57) , URI 3(N57) , GISZIMMAR~b1 GISZ# SI [...] , LA2# SUG5 [...] , U2~a [...] , ZATU759 1(N57) , GADA~a NA2~a 1(N57) , SZU2 SAL BAR 1(N34)# , 1(N58)# 3(N57) U2~a NAM~a X , 3(N57) U2~a 1(N57) , ZATU802~b SZU# SZU# APIN~a BU~a# PAP~a NAM2 IM~a DUR2 SZAGAN
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Uruk III (ca. 3200-3000 BC)) — CUSAS 01, 016. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Department of Near Eastern Studies, Cornell University, Ithaca, New York, USA (P325231) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P325231..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.