Position in chronology
Iraq 22, pl. 18 6 NT 147
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110467.
Why it matters
Transliteration
1(asz@c)# gu4 5(asz@c) udu 1(barig@c) zi3 sig15 1(barig@c) ninda bar-ra imgaga3 1(barig@c) ninda bar-ra sze 1(u@c) zi-sze3-lam# 3(u@c) ku6 a-gesz-gir5# 1(u@c)# x [n] x [...] [x] [...] [x] [...] x x [...] [...] nidba2#? kisal-la# [...] mu# szul-gi# lugal uri2#-ma#-ke4# en-nam-szita4-szul#-gi-ra-ke4-ba#-gub#-szud3-sag en en-ki eridu#-sze3 in-hun-ga2 iti# kin-inanna
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC) ?) — Iraq 22, pl. 18 6 NT 147. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y1 — Šulgi became king based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Oriental Institute, University of Chicago, Chicago, Illinois, USA (P110467) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P110467..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.