Position in chronology
UET 3, 1320
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137645.
Why it matters
Transliteration
sze-ba zah3-<ha> guru7-a gi4-a dur3 mu 1(disz)-a-kam iti sze-sag11-ku5-ta iti me-ki-gal2-sze3 mu bad3 ma-da ba-du3 en-nir-zi-an-na en nanna giri3-ni-i3-sa6 dub-sar dumu he2-sa6-ge# ARAD2-zu
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 1320. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y30 — The frontier wall was built based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P137645) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137645..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.