Position in chronology
AAICAB 1/2, pl. 117, 1951-085
Translation · reference
ExperimentalSource: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248728.
Why it matters
Transliteration
1(asz) 1(barig) sze gur lugal zi3-ba ur-ba-ba6 dumu szesz-tur-tur im-ta szu ur3-ra ki szesz#-kal#-la#-ta kiszib3 ur#-ba-ba6# mu us2-sa bad3 ma-da ba-du3 ur-ba-ba6 dub-sar dumu szesz-tur-tur
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — AAICAB 1/2, pl. 117, 1951-085. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format). [year-name] Dated to Šulgi y31 — Year after: The frontier wall was built based on canonical year-name formula in the transliteration.
Attribution
Image: Ashmolean Museum, Oxford, UK (P248728) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P248728..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.