Position in chronology
YOS 15, 119
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414527.
Transliteration
[...] nar# [...] [n?] 2(u)#? 6(disz) nar-munus sag# dub-ba-me 5(disz)# nar-nita2 2(ban2) n 1(disz)? nar-munus 2(ban2) n sag dub-ba 1(disz)-kam 8(disz)# nar-nita2 5(disz)# nar-munus dumu diri ki simug-me 7(disz) nar-munus szu-gi4 1(disz) gurusz szu-gi4 nar e2-balag-me
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — YOS 15, 119. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Museum of Art and Archaeology, University of Missouri-Columbia, Columbia, Missouri, USA (permanent loan from Missouri School of Religion [formerly “Bible College of Missouri”], Jefferson City, Missouri) (P414527) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P414527..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.