Position in chronology
ViOr 8/1, 036
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P141978.
Transliteration
3(asz) gu2 gi nig2-dab5 e2-u4-7(disz)-sze3! ki szesz-a-ni-ta a-hu a-SIG7-e szu ba-ti iti e2-iti-6(disz) [lugal-ezem] dub-[sar] [dumu] lugal#-[e2-mah-e] szabra
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ViOr 8/1, 036. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Università Pontificia Salesiana, Rome, Italy (P141978) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P141978..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.