Position in chronology
ViOr 8/1, 035
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P141977.
Transliteration
3(u) sa gi dug dida ubur-imin e2-u4-7(disz) ki er3-e-eb kiszib3 lugal-ezem sza3 bala-a mu lugal bad3 mu-du3 lugal-ezem dub-[sar] dumu lugal-e2-mah#-[e] szabra#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — ViOr 8/1, 035. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Università Pontificia Salesiana, Rome, Italy (P141977) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P141977..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.