Position in chronology
USC 6747
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235557.
Transliteration
1(u) 7(disz) kusz gu4 1(u) 7(disz) ad6 gu4 ki in-za-mu unu3-ta 6(disz) kusz gu4 6(disz) ad6 gu4 [ki] lugal#-ma2-gur8-re-ta [...] x [...] [...] [...] [...] ad6# gu4# [...] 1(u)# 3(disz)# [...] kusz#? [...] x [...] AN mu en nanna# masz2#-[e i3-pa3]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6747. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235557) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235557..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.