Position in chronology
USC 6744
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235554.
Transliteration
6(disz)#? sar kin [sahar] u2-ba ka bar-la2 i7 sag-du3 1(u) 4(disz) sar sahar u2-ba ka i7 nin-he2-gal2 5(disz)# sar sahar u2-ba bar-la2 nin-he2-gal2# [...] gal2# [...] i7# lugal [...] 7(disz) 1/2(disz) gin2-ta 3(u)# gurusz u4 1(disz)-sze3 a2 sza3-gu4# a-sza3 amar-kiszi17-ta i7 lugal-sze3 gi ga6-ga2 ugula gu2-tar kiszib3 a-kal#-la# [mu] x [...]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6744. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235554) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235554..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.