Position in chronology
USC 6674
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235485.
Transliteration
3(disz) masz2-gal niga s,e-lu-usz-da-gan 3(disz) ud5#? 1(u) la2 1(disz@t) udu 1(disz)# sila4 szu#-dam-ki-na n udu# niga 1(disz) sila4 niga [i]-mi#-id-dingir [...] x [...] x NI [...] x sze [...] x x mu-kux(DU) iti# ki#-siki#-nin#-a#-zu# mu ki#-masz# u3# hu#-[ur5]-ti# [ba-hul] u4 2(u) 5(disz)-kam#
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6674. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235485) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235485..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.