Position in chronology
USC 6617
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235429.
Transliteration
[...] 1(bur3) 5(iku) 1/2(iku) GAN2 sze gurx(|SZE.KIN|)-a sa la2-a gurusz#-e 1(gesz2) sar-ta a#-sza3 ka-ma-ri2 kiszib3# nam#-sza3-tam [ur]-gigir [mu] ma2# en-ki ba#-du8 ur-gigir dub-sar dumu [bar-ra-an]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — USC 6617. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Archaeological Research Collection, University of Southern California, Los Angeles, California, USA (P235429) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P235429..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.