Position in chronology
Umma 028
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P139537.
Transliteration
4(disz) ku6 kun-zi saga 1(gesz2) 1(u) 4(disz) ku6 kun-zi us2 1(gesz2) 1(u) 1(disz) ku6 ad-gi du3 5(disz) ku6 hal! 1(barig)-ta 1(disz) szah2-gesz-gi ki ur-ki-dagal-ta lugal-ezem szu ba-ti mu ki-masz ba-hul
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — Umma 028. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P139537) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P139537..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.