Position in chronology
UET 3, 0743
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137067.
Transliteration
[n] x [...] 1(disz)# nir7 igi-har ku3#-sig17#-ka szub-ba# 1(disz)# nir7 a-la gug2# ku3-sig17 gar-ra 1(disz)# nir7# a2 MUSZ3#? x ku3#-sig17# gar#-[ra] za#-ah# [...] [n] tu-dur# [...] [n] nir7# [...] [n] nir7 tu-[...] [n] nir7# babbar x x [n] 1(disz) ellag2 nir7# [n] 3(u)# 2(disz) ellag2 [x]
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — UET 3, 0743. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, Philadelphia, Pennsylvania, USA (P137067) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P137067..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.