Position in chronology
TSU 058
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135221.
Transliteration
5(u) ziz2 gur szesz-szesz 2(gesz2) 2(u) 3(asz) 4(barig) gur ARAD2-nansze 4(barig) ab-ba-mu dumu ur-nu-musz-da 1(asz) 1(barig) lu2-maszkim!(PA-DU)-sag3-ga 3(asz) 2(barig) ziz2 ab-bu-na lu2-ga2-tum3-du10 guru7-da tusz-a szunigin 3(gesz2) 1(u) 9(asz) 1(barig) gur zi-ga ziz2 gu2 asznan mu en inanna masz2-e i3-pa3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TSU 058. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Musées royaux d’Art et d’Histoire, Brussels, Belgium (P135221) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P135221..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.