Position in chronology
TRU 022
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134786.
Transliteration
1(disz) gu4 niga 2(gesz2) 1(u) 6(disz) gu4 1(gesz2) 2(u) 2(disz) [ab2] iti ses-da-[gu7] e2 [muhaldim] 1(gesz2) [gu4 niga] 2(gesz2) 3(u) 2(disz) [gu4] 1(gesz2) 1(u) [ab2] e2-muhaldim iti ezem-nin-a-zu gaba-ri kiszib3 ur-tur en-lil2-la2-ke4 ab-ba-sa6-ga in-na-gid2-da mu ki-masz ba-hul mu ab-ba-sa6-ga-sze3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 022. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134786) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134786..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.