Position in chronology
TRU 019
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134783.
Transliteration
1(u) 2(disz) masz-da3 kiszib3 lu2-dingir-ra 1(u) masz-da3 kiszib3 ur-en-lil2-la2 4(disz) masz-da3 kiszib3 szul-gi-dan-ga-da ur-szul-pa-e3 szu ba-ti zi-ga-bi nu-ta-zi-i3 ur-szul-pa-e3 dub-sar dumu gu-za-ni kuruszda
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TRU 019. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Institut Catholique, Paris, France (P134783) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P134783..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.