Position in chronology
TCS 1, 161
Translation — curated editorial
EditorialEditorial entry — translation cited from: CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145692.
Transliteration
nam-lugal-i3-du10-ra u3-na-a-du11 2(esze3) GAN2 2(esze3) GAN2 en-um-i3-li2 giri3-ni-i3-sa6-ke4 na-a-be2-a inim-mu ba-na-szum2-am3
Scholarly note
Catalogue entry from CDLI (Ur III (ca. 2100-2000 BC)) — TCS 1, 161. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).
Attribution
Image: Siegfried H. Horn Museum, Institute of Archaeology, Andrews University, Berrien Springs, Michigan, USA (P145692) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative. source
Translation excerpted from CDLI raw catalogue, no published translation. P-number P145692..
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
Marks the boundary between proto-writing and writing. We can see signs being used systematically — but not yet phonetically. The leap to recording speech itself comes a few centuries later.
The earliest historical document in human history. Before this, we have lists, accounts, and dedications. Here, for the first time, a ruler tells us what happened — with names, places, and consequences.